才高吐凤欺黄绢,墨妙回鸾命碧云。
双美便堪传万古,羲之书法退之文。
猜你喜欢
画图曾识零陵郡(jùn),今日方知画不如。
城郭恰临潇(xiāo)水上,山川犹是柳侯余。
驿(yì)亭幽绝堪垂钓,岩石虚明可读书。
欲买愚(yú)溪三亩地,手拈茅栋(dòng)竟移居。
画图:对山水自然景观,泼墨为图,谓之画图。曾识:曾经认识。方:用作时间副词。才,方才。不如:不及,比不上。谓前者比不上后者,即零陵郡胜过画图。
城郭:城,本指都邑四周用作防御的城垣。郭,本指外城。城郭,为都邑之称,这里指永州府古城。恰:正好。山川:山河。侯:1104年(宋崇宁三年),宋徽宗赵佶赐封柳宗元为“文惠侯”,世人敬称“柳侯”。余,剩,引申为遗留、遗存。
驿亭:古时在大道上所设立的交通站,是供行旅途中歇宿的处所。幽绝:幽,僻静。绝,极。幽绝,形容十分寂静,引申为幽雅。堪:可,能。垂钓:钓鱼。岩石:指岩洞,如朝阳岩。虚明:虚,空。明,光明。虚明,谓岩洞宽阔明亮。
拈:用手指头取物。茅栋:茅,即白茅,俗称茅草。栋,房屋的正梁。茅栋,即茅秆。移居:挪动居所。
欧阳修的这首诗曾被收入《永州府志》。柳宗元贬谪永州司马,这里的山水之胜便形于词人学士之口。自唐宋以来,吟咏零陵、永州的诗文层见叠出,流传最广的莫过于欧阳修的《咏零陵》。
这首七律,首联以肯定和否定相叠的方式来写总的感觉,提挈全篇。颔联、颈联铺写城郭、山川、驿亭、岩石等典型景物,以点带面,活现了零陵的真面目。尾联画龙点睛,曲终奏雅,巧用移居事,使描绘的所有物象都获得了灵魂。通篇即兴即事,信笔点染,全以口语道出,但天巧偶发,外质内秀,富有自然真率、似俗实雅的韵致。
伏雨收迟。对木奴青小,一树垂垂。东陵旧畦仙种,无此高枝。
攀摘烟梢嫩蒂,响潭水、浣借香荑。连帆估船载,白下廊边,佛手同携。
筠篮争早市,数囊钱换得,归付妖姬。枕函边贮,消领好梦回时。
剖酿鹅儿清浅,约溪翁、满引匏卮。休忘趁秋社,斸长镵,买种山篱。
溪岑萦绕红尘外,殿阁欹危翠霭间。
我见老僧无一事,老僧更羡白云閒。
荷芰衰零菊未黄,婆娑一树影蟾光。春园红紫知多少,无比西风半点香。
背犊腰牛忽解颜,摩挲一饱政相关。王于霓望无终极,孰与侯邦年岁间。
逐客无书入帝城,灵光今阙几公卿。
当时何敢书三宿,诸老谁招鲁两生。
双碧崔嵬容雪卧,一黄觳觫了春耕。
极知穷薄难为力,犹幸林间识太平。
南国初持使节回,斑衣仍把锦新裁。
大椿更向萱堂祝,长到春来共寿杯。