宝山新塔冠山形,心匠经营不日成。突兀插天三百尺,庄严容佛一千名。
下临泉窦灵鳗蛰,上拂云端过雁惊。入境行人十馀里,指浮图认越王城。
猜你喜欢
飞来峰上塔,然蜜奉慈观。
互照三山冢,分辉七宝栏。
势擎金界迥,影蘸玉奁寒。
次第边烽举,高低祭烛攒。
虹旌排阵堞,火伞御灵官。
魏乘珠千颗,隋帆锦万端。
华敷连藏海,光集匝宫坛。
冏冏连青昊,荧荧逼翠峦。
月卿秋抒思,星将夜濡翰。
继听钧天奏,尤知属和难。
止杀心自详。
胜残道未遍。
四主渐怀音。
九夷稍革面。
世治非去兵。
国安岂忘战。
钓台闻史籍。
岐阳书记传。
楚乡飞鸟没,独与碧云还。破镜催(cuī)归客,残阳见旧山。
诗成流水上,梦尽落花间。傥(tǎng)寄相思字,愁人定解颜。
飞鸟消失在故乡的天空上,在晴空下你独自一人东去,家乡的妻子在催促着你这个游子归家,日暮的时候你会看到家乡的山脉。
在流水脉脉中我的诗意大发,落花间梦了无痕,如果你可以给我寄来思念的词句,我因为思念你而不解的眉头一定会舒展的。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
楚乡:指夏侯审的故乡安徽亳州谯县,该县旧属楚地,故称。
一是形式上,对仗精工奇巧。“诗”对“梦”,“成”对“尽”,“流水”对“落花”,“上”对“间”。
二是内容上,转换自然贴切。颈联由上文绘眼前景转至写手中诗,聚集“诗”与“梦”。如果说作者于用此诗来表达对友人离别的相思之意,可算是一种自我安慰的话,那么,他与友人分手后只能相见于流水、落花之间的夜梦中,则是一种挥之不去的长久痛苦。此联景情相生,意象互映,自然令人产生惜别的强烈共鸣。
翠岫晓云横,湖光一镜明。林间有红叶,万壑总秋声。
画角一声江郭,布帆几叠风亭。前日故人千里,倚楼依旧山青。
缥缈危谯面面山,朝来云作雨潺潺。
忽然风卷归何处,百里阴晴反掌间。
案上阴符卷,应逢骊母传。
无言过永日,不食度终年。
云覆烧丹灶,花浮洗药泉。
时闻有玄虎,来礼洞门前。