老夫上下蓼花滩,每过君家辄系船。
尊酒灯前山入座,孤鸿月底水连天。
暄凉书问二千里,场屋声名三十年。
竞秀主人文似豹,不应雾隐万峰边。
猜你喜欢
又名:金陵道中
烟树寒林半有无,野人行李更萧疏。
堠(hòu)长堠短逢官马,山北山南闻鹧(zhè)鸪(gū)。
万里关河成传舍,五更风雨忆呼卢。
寂寥(liáo)一点寒灯在,酒熟邻家许夜沽。
烟树寒林时隐又时现,我的行装轻便又简单。
到处都能遇到官家马,鹧鸪满山啼叫声不断。
万里关河都是派行舍,呼卢之声好像响耳边。
深夜只有一盏寒灯在,盅盅美酒未把愁闷遣。
参考资料:
1、尚作恩等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:12-14
2、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009
烟树寒林:笼罩在烟雾与微寒中的树林。野人:在野之人,作者自指。行李:即行装。萧疏:稀稀落落,这里指行装轻便简单。
堠长堠短:指行程或长或短。堠,古代驿路旁边记里程的土堆。逢宫马:在路上常常遇到官马。鹧鸪:鸟名,古人认为它的叫声很象“行不得也哥哥”,最容易引起旅人的愁思。
传舍:古时供来往行人居住的旅舍。五更:古代记时制度,将一夜分为五更,这里泛指夜间。呼卢:古代博戏的一种,又名“樗蒲”,博具为五木,类似后世的掷色子,用五个木制杏仁形之子,一面涂黑,一面涂白,掷出后,五子皆现黑,即为“卢”,是最高之采,掷子时,往往呼叫,希望得到全黑,所以名叫“呼卢”。
寂寥:寂寞。寒:指灯光带有寒意,形容环境的冷清。沽:买。
薄薄罗衣乍暖,红入酒痕潮面。絮花舞倦带娇眼。昨夜平堤水浅。
故人信断风筝线。误归燕。梦魂不怕山路远。无奈棋声隔院。
自古有新终有故,从来无故亦无新。风雨不禁三夜摆,乾坤别换一番春。
醒怜灭烛逃红粉,醉卧沿堤烂锦裀。若使黄金能铸蒂,至今桃李属安仁。
津吏迎相挽,孤帆尽日稽。束云淮县小,崩浪楚山低。
风雨千灵集,乾坤七圣迷。长安不可望,畏路重含悽。
千叠青山拥上游,戟门翻见武陵舟。郧江一线成归路,可似桃花洞口流。
仲夏农务急,老壮纷盈畴。
上天无愆沴,登我蚕与麰。
晨兴腰镰出,子妇向田头。
绿树绕阡陌,当昼岂暇休。
柔丝缫满盆,新实已可羞。
归来一欢笑,卒岁期无忧。
为民各有业,处世无异谋。
但愿岁尝然,囷廪有乾糇。
糟床注浊酒,邻里日相求。
我家衡门接遥碧,曾约溪南蜡双屐。花时不往今已秋,缥缈望君空伫立。
山非弃人人弃山,三百六旬何时閒。风吹岩瀑洒飞雪,羡君此日超人寰。
溪南英姿古仙客,更许龙湖弄明月。雷公雨师莫久留,白石清泉吾欲得。