念别三年久,相望一舍间。
无人寄消息,风雨暗前山。
猜你喜欢
凭高远望,见家乡、只在白云深处。镇日思归归未得,孤负殷(yīn)勤杜宇。故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇雨。长江万里,难将此恨流去。
遥想江口依然,鸟啼花谢,今日谁为主。燕子归来,雕梁何处,底事呢(ní)喃(nán)语。最苦金沙,十万户尽,作血流漂杵(chǔ)。横空剑气,要当一洗残虏。
白云:元朝人以白云喻亲友。
江口:蕲水在蕲州城流入长江的地方。金沙:即金沙湖,在州东十里,又名东湖。此代指蕲州。杜宇:传说中的古蜀国国王,死后化作鹃鸟,每年春耕时节,子鹃鸟鸣,蜀人闻之曰“我望帝魂也”,因呼鹃鸟为杜鹃。一说因通于其相之妻,惭而亡去,其魂化作鹃鸟,后因称杜鹃为“杜宇”。
这是一篇怀乡之作。
上片直抒乡愁。作者家乡被金兵大肆屠杀,掠夺一空,自己逃难在外,想起家乡便痛心疾首,黯然神伤。起首以“凭高远望”发端,看到的只是白云茫茫,一片缥缈,对家乡刻苦的思念使他日夜思归,但家乡已为敌人所占,有家难回,白白辜负了子规殷勤地劝告“不如归去”。当他正在新亭为思乡而凄然流泪时,亭外雨声潇潇,更添悲凉。他把目光转向眼前之景:国破家亡,其恨无穷。这滚滚东流的江水,也难流尽家国之恨,语极沉重,情极悲痛,活绘出一个失去家国的流亡者悲怆的形象。
下片以“遥想”二字发端,写自己的思绪又回到了家乡。那里江口依旧,该是到了鸟啼花谢的时候吧?可现在却是江山易主,物是人非,怎不令人伤感!“燕子”三句,他想象不懂人间之事而照常回家的燕子,找不到旧巢后,十分疑惑呢喃而语。作者选取典型事物,用拟人化的手法描写蕲州被敌人破坏的情景。语虽平淡却感人至深。“最苦”三句,作者压抑不住痛失家国的愤怒,直接写出蕲州城破的惨状。富庶的蕲州,十万户之多的人口都被杀尽,生灵涂炭,血流成河,这里虽运用了夸张的手法,但也是写实,揭露和控诉了金兵惨无人道的罪行。正因为如此,作者由对家乡刻骨的思念,再到对敌的愤怒,最后上升为报仇雪恨的决心和壮志。结尾二句“横空剑气,要当一洗残虏”,是力量、是誓言,也是必胜的信念,二句振起全词,壮志凌云,铿锵有力,是被践踏被蹂者奋起反抗而发出的最强音和最高音。
綵索盘中结,杨梅粽里红。宫闱九重乐,风俗万方同。
龙卧苍山下,岂知今古春。不忧雷雨作,头角本非真。
晴曦光映舞衣斑,满面和风动笑颜。俯仰乾坤还自幸,百年青眼有南山。
屋小茅乾雨声大,自疑身著蓑衣卧。兼似孤舟小泊时,风吹折苇来相佐。
我有愁襟无可那,才成好梦刚惊破。背壁残灯不及萤,重挑却向灯前坐。
旧地人重宿,劳生梦一醒。乱峰明积雪,虚殿纳疏星。
僧发老逾白,佛灯寒更青。悠然生道念,对坐阅金经。
蜀相隆中昔未遇,管乐自比人争嗤。乘时不解致真主,掀揭风云那得知。
许身稷契者谁子,冻饿作诗愁欲死。泥沙龙卧亦已多,会际安知不如此。
君不见汉时卜庶长,君不见秦时张主翁。椎埋折拉齿国士,一挥百万称世雄。
淮阴有美况年少,冠玉未可轻嘲笑。岁旱窃慕商家霖,横目何人许同调。
庙堂正尔咨吁谟,耕莘钓渭庸非夫。傥驰精爽见物色,忍使苍生望眼枯。