瘦骨崚嶒立海湄,绿苔曾是嫁时衣。
江郎去作三衢客,目断天涯竟未归。
猜你喜欢
堂堂不语望夫君,四畔无家石作邻。
蝉鬓一梳千岁髻,蛾眉长扫万年春。
雪为轻粉凭风拂,霞作胭脂使日匀。
莫道面前无宝鉴,月来山下照夫人。
吾祖曾为沙苑牧,有孙穷相合骑驴。
朝来忽起驰驱兴,为见龙眠十马图。
岁暮天欲雪,郊原风色饶。山寒增突兀,树暝入萧条。
野水照茅屋,归人争断桥。窗前有新句,欲觅已寥寥。
仙籍方罗俊,何人久积功。以余一日长,期尔万夫雄。
过鲁推儒行,于齐表大风。翮高终挺汉,蹄健可腾空。
作室徵能构,为箕学自弓。经传歆与向,谈轶浑于戎。
昭代铜龙署,诸儒白虎通。总堪家万石,岂让世三公。
怀土悲羁客,瞻天负汉宫。滞留江以北,漂泊海之东。
单父鸣琴异,江州洒泪同。任教呼是马,敢望卜非熊。
天命应难度,余心谅有终。浮沉虽潦倒,苍素亦昭融。
志已浮名外,身随变态中。病忧河上叟,得失塞垣翁。
世业看连茹,心交慰转蓬。壮怀知不少,相望意何穷。
令有新司马,人非旧阿蒙。男儿志万里,长剑倚崆峒。
上林三月柳花飞,又送青骢出帝畿。别路争看迎宪节,过家应自舞斑衣。
恩光北极悬红日,行色西山入翠微。风纪重临还自保,更驰清誉到彤闱。
九月天山风似刀,城南猎马缩寒毛。
将军纵博场场胜,赌得单于貂(diāo)鼠袍(páo)。
九月的天山脚下寒风似刀,城南出猎的马儿缩着寒毛。
赵将军比赛骑射场场获胜,赢得那单于穿的貂鼠皮袍。
参考资料:
1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:246-247
城南:庭州城南郊野。猎马:出猎的马。
赵将军:未详。闻一多考证认为是疏勒守捉使赵宗玼,后继封常宿任北庭节度使。纵:放任自己。博:这里指古代军中较量骑射和勇力的一种游戏。貂鼠袍:用貂鼠皮做成的暖裘。貂鼠,即貂,体细长,色黄或紫黑,皮毛极轻暖珍贵。
诗一开头先展现了一幅寒风凛冽的边塞图。深秋时分,在寒冷的天山脚下,北风夹着严寒,犹如利刀一般砭人肌骨。这里用“似刀”来渲染寒风刺骨,风之劲急,天气之严寒,把“风似刀”和“九月”联系起来,形成反差,这样,将边塞生活环境就渲染得更艰苦了。“九月”于中原来说,正是秋高气爽,边塞就已是“风似刀”了。“城南”一句,写很能耐寒的猎马,在寒风中冻得缩缩瑟瑟,进一步将寒风凛冽的气氛,从效应上作了生动的渲染。
这两句诗,还没有正面写赵将军,只是渲染环境、渲染气氛,为赵将军的活动,描绘了一个无比艰苦的环境,以衬托赵将军的威武英勇。
后两句构思巧妙,比喻新颖。诗人用赌博来比喻战斗,手法新颖。岑参在诗中以“纵”来形容“博”,可以使人想象赵将军豪放的英雄气概。苦斗沙场,何等艰辛,而赵将军纵情驰骋于其中,视之如同方桌上的一场赌博游戏,表现出无比豪迈的气魄。“场场胜”,“赌得”“貂鼠袍”,显得如此轻松、潇洒。这里,作者似乎展现了赵将军手提大刀,刀尖挑着单于的貂袍拍马而回的轻盈身影。这里所写同前两句严寒艰苦的环境联系起来,在如此艰难困难环境下,却赢得如此轻松潇洒自如,赵将军的英勇善战就得到完美的表现。全诗语言朴素生动,场面旷远开阔,情调欢乐昂扬。
郡僻人事少,云山常眼前。偶从池上醉,便向舟中眠。
与子居最近,周官情又偏。闲时耐相访,正有床头钱。