旭日动沧溟,楼高曙色明。烟霞千嶂合,钟鼓半空鸣。
天阔淮山迥,云连越树平。凭高屡回首,不尽望乡情。
猜你喜欢
晶帘一片伤心白,云鬟(huán)香雾成遥隔。无语问添衣,桐(tóng)阴月已西。
西风鸣络(luò)纬(wěi),不许愁人睡。只是去年秋,如何泪欲流。
白得叫人心惊的月光,映照在水晶帘上;我俩遥遥相隔,看不到你如云的秀发,嗅不到你似雾的浓香。想问候一声要不要多添件衣裳,却毫无办法;月挂西天,梧桐的树阴已经拉得很长。
西风起,蟋蟀声声鸣响;不让忧愁的人儿睡下;秋天还是去年的秋天,可为什么面对秋景,泪水总想流上我的脸庞?
参考资料:
1、张秉戍.纳兰词笺注:北京出版社,2005-5-1:14
“晶帘”:水晶帘。伤心,极言之辞。伤心白即极白。
“络纬”:蟋蟀。一说纺织娘。“欲”是将出未出,想流不能流,容若将那种哀极无泪的情状写地极精准。一说纺织娘。
李白《菩萨蛮》词有“寒山一带伤心碧”,指日暮之时,山色转深。伤心是极言之辞。伤心碧即山色深碧,伤心白即极白。后人之词多类于此。在月光的映衬下水晶帘看上去一片白。水晶帘内端坐的美人已然不在。全词除却“云鬟香雾”的指代略露艳色之外,言语极平实。如果知晓这指代是化自杜甫《月夜》,明白杜甫藏在“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”后面的相思凄苦,恐怕只有艳丽之后掩饰的惘然。
细读“只是去年秋,如何泪欲流。”“欲”字更是用的恰到好处,“欲”是将出未出,想流不能流,容若将那种哀极无泪的情状写地极精准。
年年秋日,看时光流转,如习以为常,总觉得日久天长,看见花谢都心无凄伤。待得一日光阴流尽,才醒转过来。秋风虫鸣月色深浓,仍似去年秋,你知为飘渺孤鸿?感情的付出是相互映衬的。
饱去樱桃重,饥来柳絮轻。
但知离此去,不用问前程。
独坐大雄峰,宗通说亦通。
咄者老漆桶,不落有无中。
司农飞挽七闽开,刍粟如山百粤来。落日中原看倚剑,清秋大海傍登台。
三城羽檄单于过,十道军储使者回。郎署即今多顾问,谁怜魏尚有边才。
朝台久荒没,作景各为区。地主无南武,园亭有大夫。
松涛惊耳湿,花气入胸腴。独怪峰峦在,依然古画图。
忆赋思玄意独深,山川萧瑟几登临。百年祇合持螯醉,万事何妨拥鼻吟。
海上断云秋漠漠,天边落木岁阴阴。稽山庐岳风流远,此日词人可共寻。
匹马江村路,长鞭短袂裘。问民知所病,驱御去如流。
雾卷千山晓,霜馀万木秋。古来奔走吏,流落有奇谋。