猜你喜欢
君子病无乎内而饰乎外,有乎内而不饰乎外者。无乎内而饰乎外,则是设覆为阱也,祸孰(shú)大焉;有乎内而不饰乎外,则是焚梓毁璞(pú)也,诟孰甚焉!于是有切磋琢磨、镞(zú)砺(lì)栝(guā)羽之道,圣人以为重。豆卢生,内之有者也,余是以好之,而欲其遂焉。而恒以幼孤羸(léi)馁(něi)为惧,恤恤焉游诸侯求给乎是,是固所以有乎内者也。然而不克专志于学,饰乎外者未大,吾愿子以《诗》、《礼》为冠屦(jù),以《春秋》为襟带,以图史为佩服,琅(láng)乎璆(qiú)璜冲牙之响发焉,煌乎山龙华虫之采列焉,则揖(yī)让周旋乎宗庙朝廷斯可也。惜乎余无禄食于世,不克称其欲,成其志,而姑欲其速反也,故诗而序云。
德才兼备的人经常地担忧内心没有一点的本事却一味地炫耀,或是自己很有本事,但是外表却不华美。本来没有本事还到处炫耀,这是为自己布下了一个陷阱,灾害真的是太大了;有本事而不外露,不把它发挥出来,就好像是把好的木材烧掉,把美丽的玉石毁坏,真是太龌龊了!因此就要用锻炼磨砺的方法,让自己变得既有真才实学,又善于将它显露出来,这一点是很为古代圣贤之人看好的。豆卢先生,是一个内心很有本事的人,这是我之所以喜欢他的原因,而且很想让他把才能发挥出来,取得成功。但是由于从小就成了孤儿,经常担心疾病和饥渴的来临,寒酸辛苦地在各个诸侯国之间游走,以此寻求一点生活的资助,他真的是有本事的人啊!但是,这样的话,就没有办法专心致志于自己的学业,内心拥有的才能不能够得到很好的展示和发挥,我多么希望你能将《诗》、《礼》当成人生行事的根本,将《春秋》当成是连接的纽带,将那些历史的书籍当成是协助的东西,这样的话,你内在的才华就会像美玉碰撞时发出的声音一样迸发出来,也会像山林中野雉身上炫美的羽毛一样展示出来,到那时,你就能够在各种朝廷政事之间自由地周旋,成为国家的中坚力量。然而遗憾的是我没有俸禄,你的需求我没有办法满足你,从而来完成你的志愿,只是希望你能尽早地回来,所以写了这篇序文。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
病:担心、担忧。内:内在的修养。饰:外在的装饰。设覆为阱:在陷阱上放置遮盖的东西。孰:很,程度深。诟:耻辱、羞耻的意思。镞砺:在磨刀石上面磨箭头。栝羽:在箭的尾巴上加上羽毛。两个词都是刻苦磨炼的意思。遂:成功、成就。幼孤:年龄很小的孩子。羸馁:瘦弱饥渴的样子。恤恤焉:忧郁的样子。克:能。琅乎:象声词,是珠玉等撞击后发出的声音。璆璜:都指的是美玉。冲牙:指的是古代玉饰上的配件。揖让:古时候宾客之间的礼节。周旋:行礼时进退之礼。称:满足的意思。反:与“返”通假。
这篇序文是柳宗元在送豆卢膺南游启程时所作的。文章中讲到了文学内容和形式等方面的问题。在柳宗元看来,好的作品,不论内容还是形式都是要极其重视的,不能有所偏废。从另一个方面来说,文章要想有好的形式和内容,这又和作者自身的品行和修养是分不开的,提出了内外兼修的思想,反映了作者对内外修养的重视。文章条理清晰,言辞中肯。
画中最妙言山水,摩诘峰峦两画起。李成笔夺造化功,荆浩开图论千里。
范宽石澜烟树深,枯木关仝极难比。江南董源僧巨然,淡墨轻岚为一体。
宋迪长于远与乎,王端善作寒江行。克明已往道宁逝,郭熙遂得新来名。
花竹翎花不同等,独出徐熙入神境。赵昌设色古无如,王友刘常亦堪并。
黄筌居寀及谭宏,鸥鹭春葩蜀中景。艾宣孔雀世绝伦,羊仲甫鸡皆妙品。
惟有长沙易元吉,岂止獐鹿人不及。雕鹰飞动羡张泾,番马胡瑰屹然立。
濠梁崔白及崔悫,群虎屏风供御幄。海州徐易鱼水科,鳞鬣如生颇难学。
金陵佛像王齐翰,顾德谦名皆雅玩。老曹菩萨各精神,道士李刘俱伟观。
星辰独尚孙知微,卢氏楞伽亦为伴。勾龙爽笔势飘飖,锦里三人共辉焕。
西川女子分十眉,宫妆撚■周昉肥。尧民击壤鼓腹笑,滕王蛱蝶相交飞。
居宁草虫名浙右,孤松韦偃称世希。韩干能为大宛马,包鼎虎有惊人威。
将军曹霸善图写,五花聪马今传之。驭人相扶似偶语,老杜咏入丹青持。
少保薛稷偏工鹤,杂品皆奇惟石恪。戴蒿韩滉能画牛,小景惠崇烟漠漠。
唐僧传古精画龙,毫端想与精神通。拿珠奋身奔海窟,鬣如飞火腾虚空。
忠恕楼台真有功,山须突出华清宫。用及象坤能画鬼,角嘴铁面头蓬松。
侯翼曾为五侯图,海山聚出风云乌。尔朱先生著儒服,吕翁碧眼长髭须。
恺之维摩失旧啧,但见累世令人模。探微真迹存一本,甘露板壁狻猊枯。
操蛇恶鬼衔火兽,鉴名道子传姓吴。僧繇殿龙点双目,即时便有雷霆驱。
仙翁葛老渡溪岭,潇洒数幅名移居。辋川弄水并捕鱼,长汀乱苇寒疏疏。
予家所有将盈车,高下百品难俱书。相传好占雅君子,睹诗观画言无虚。