枯藤老大似虬悬,一榻留云对洞门。无复高人眠醉石,空留芳草引王孙。
猜你喜欢
洞君一榻为谁悬,云帐苔茵不外传。
我醉欲眠非有地,也应重应寝虚缘。
一榻涵虚洞,冈峦势若堆。梦魂迷蛱蝶,枕簟锁莓苔。
白昼晴宵里,清风明月来。欲知卧云趣,不必意崔嵬。
君不见朱门煌煌多近臣,豹胎煮蘼蜡为薪。
庭中盛设泼寒戏,炙手欲近还嗔人。
谁知曝背茆檐下,欲献要是山林真。
儿童抑搔皮肉软,日轮过中方欠伸。
悬鹑结驷两相笑,百年俱成一窖尘。
先生自是冷官样,要看入火红麒麟。
撚须自作咏雪唏,秘思蚤与相如亲。
蒲团拥裘结倍坐,别有絺綌君南邻。
愿回六龙照后土,施与万国无边春。
屑琼镂玉入肺腑,拍手一笑未吾贫。
失脚青云何所往,故山松竹应秋。痴儿官事几时休。可怜双白鬓,斗粟尚迟留。
尊酒偷闲聊放旷,夜凉河汉西流。从教孤笛喷高楼。与君同一醉,明日旋分愁。
祗王园里有频迦,偶逐春风到我家。本是一株无影树,也随明月作空花。
岁晏难为远别心,况逢霜雪易沾襟。豪游定有张融赋,远使非缘陆贾金。
倾盖风流成寂寞,积薪时事任浮沉。思君驿路梅花发,能访茆堂在汉阴。
在昔曾远游,直至东海隅(yú)。
道路迥(jiōng)且长,风波阻中途。
此行谁使然?似为饥所驱(qū)。
倾身营一饱,少许便有馀(yú)。
恐此非名计,息驾归闲居。
往昔出仕远行役,直到遥遥东海边。
道路漫长无尽头,途中风浪时阻拦。
谁使我来作远游?似为饥饿所驱遣。
竭尽全力谋一饱,稍有即足用不完。
恐怕此行毁名誉,弃官归隐心悠闲。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
远游:指宦游于远地。东海隅:东海附近。这里当指曲阿,在今江苏省丹阳县。
迥:远。“风波”句:因遇风浪而被阻于中途。涂,同“途”。
然:如此,这样。为饥所驱:被饥饿所驱使。
倾身:竭尽全身力气;全力以赴。营:谋求。少许:一点点。
非名计:不是求取名誉的良策。息驾:停止车驾,指弃官。