北山之高,表我东底。
惟山降神,生何夫子。
维何夫子,文公是祖。
是师黄父,以振我绪。
猜你喜欢
强敌骄兮晋多垒,忽登山兮望廷尉。
风霾兮杀气昏,突枪櫑兮乱钩陈。
予君麾兮从君鉞,战陵西兮捍溪栅。
虹食垒兮火焚旗,公之死兮去如归。
公有子兮愤争先,勇没地兮羞戴天,
父死忠兮子忠孝,令名扬兮日月照。
物有始兮岂无终,得所归兮孰如公。
喜幸生兮畏义死,语昵昵兮顾妻子。
草木尽兮粪土委,闻高风兮汗流趾。
归来成倦客,随分乐闲居。
供佛换新水,课儿温旧书。
已荒三迳菊,且种一园蔬。
来往多邻舍,余无长者车。
深林尽处背浮图,却悔舆篮不跨驴。
珍重病僧留别语,晦庵去后亦来无。
入市虽求利,怜君意独真。
欲将寒涧(jiàn)树,卖与翠楼人。
瘦叶几经雪,淡花应少春。
长安重桃李,徒(tú)染六街尘!
把松树拿到集市上去卖,我相信你的真实用意是好的。
你想把这生长在深山溪边耐寒的松树,卖给富贵的人。
窄长的松叶虽经过几度风霜,但春天开放淡淡的花儿不好看。
都市长安历来喜欢粉红色的桃花和雪白的李花,可怜这些松树白白地染上长安街道的尘土。
参考资料:
1、张国举.《唐诗精华注译评》.长春:长春出版社,2009:844
2、高共青.《新编唐诗三百首》.西安:未来出版社,1999:260
寒涧树:指松树。翠楼:华丽的楼阁,又指旗亭酒楼类场所。
应少春:大略也见不到几许春意。
徒:白白地。六街:指长安城中左右的六条大街。这里泛指闹市街区。
本来,松树是耐寒的树木,生长在深山大谷之中,葱郁轮囷,气势凌云。人们称赞它有崇高的品德,所谓“岁寒,然后知松柏之后凋也”。“草木有本心,何求美人折?”(张九龄《感遇》)卖松人为了求利,才把它送到长安,希望“卖与翠楼人”。这些富贵人家看惯了宠柳娇花,对松树的“瘦叶”、“淡花”的外表,是不屑一顾的。这样,松树崇高的美学价值在这种场合之中,就不会为人们所认识。翠楼人不爱寒涧树,卖松人的主观愿望和客观的社会需要很不一致。即使松树得售于翠楼人,这时,它失去了原来生长的土壤,就不能托根了。在微婉的词句中,表明松树是大不该被送到长安来寻求买主。
诗人慨叹的是长安只能够欣赏夭艳的桃李,松树的价值当然不被认识;但是卖松人不卖春花,只卖青松,似乎是认识到松树的美的价值了,可惜他不懂得这个社会。无怪乎所得的结果,只能使寒涧青松徒为六街尘染而已。
用意很微婉,松树也只是一个比喻。诗人所讽谕的是:一切像松树似的正直而有才能的人,不用到长安来谋求出路,决不会得到这个朝廷掌权的人的重视,因为他们所需要的是像桃李一样趋时媚俗的人。这首诗对当时的社会是讽刺,对卖松树人是晓谕,是劝告;而那种不希求荣利的心情,却是诗人的自寓。
据《唐才子传》称:“于武陵名邺,以字行,……大中(唐宣宗年号,公元847─860年)时,尝举进士,不称意,携书与琴,往来商洛、巴蜀间,或隐于卜中,存独醒之意。”这个决弃了长安的荣名利禄的人,因为平素有所蓄积于心,通过卖松这件事而写出了这首别具一格的讽刺诗来。
一昨初登大将坛,弓刀旗帜簇雕鞍。
连营壮士心先服,并塞胡人胆已寒。
天上麒麟祥可卜,人间日月老应难。
明年枢府为公寿,慷慨还知酒量宽。
三年卜筑慕幽人,九日无欢愧病身。始谓窥临陪胜友,那知岑寂度萧辰。
醪敷卷白欣初熟,菊蕊舒黄正斩新。闻道小蛮新教舞,归时呼客莫辞频。
湖天过雨澹春容,辇路迢迢失软红。花柳巧为莺燕地,管纮遥递绮罗风。
群仙出没空明里,千古销沈感慨中。免俗未能君莫笑,赏心吾亦与人同。