少年倾盖海之滨,白发相逢意转亲。三伏偶乘偷暇日,一枰聊作暂闲人。
官清已怪腰金晚,诗好因缘梦笔新。火急著成封禅颂,属车方欲议东巡。
猜你喜欢
晚悟头陀尘不侵,何妨居士著朝簪。故人自是相忘者,秀句依然莫逆心。
翠柏高松存茂悦,潜鳞羁羽任飞沈。万缘起灭空花喻,可向空花拟重寻。
儒者须看万卷书,古人精博固难如。
残编莫惜装褫费,旧迹堪邻缮写初。
轻拨蠹虫文未损,平齐缃帙架无虚。
白头更且穷经艺,谁道忘筌便得鱼。
移得仙丹手自封,护花云结秀阴浓。未嫌芍药争时发,却有酴醾作酒供。
喜见典型开朵朵,宁须绯紫计重重。定知禾黍胜桃李,何似犁牛问老农。
弘文馆下论思馀,徙倚临风看画图。举目河山今一统,经营曾是赞良谟。
夜骑玉鳌采明月,蕊殿瑶台寒彻骨。三十六天不闭门,风吹琪花散飞雪。
箫韶鸣处队仗多,八万霓裳歌一阕。紫皇宴罢驾方出,整衣端简去朝谒。
火铃将军呵一声,左右万真耸毛发。奏云臣是雷霆卿,旧因罪去辞金阙。
红尘埋身平至耳,餐青饮绿守苦节。飞神登天来正渴,见帝有酒觅一啜。
赐臣一醉放臣归,归去人间向人说。凤凰阁下问归途,琼童玉女却问予。
天上日长太清虚,人间还似此间无。摇头不答径拂袖,白云眇眇迷清都。
洞中猿鹤更相认,白石烂兮青松枯。
蒲萄斗酒自堪醉,何用苦博西凉州。
使我堆钱一百屋,醉倒春风更掉头。
红笺(jiān)小字。说尽平生意。鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。
斜阳独倚西楼。遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。
精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。
在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
红笺:红色的质地很好纸片或者条。供题诗、写信等用的(质量较高的)小幅纸张。。平生意:这里是写的平生相慕相爱之意。鸿雁:在古代,传说中的一种鸭科鸟(鸿雁)可以传递书信。也作书信的代称。
斜阳:傍晚西斜的太阳。惆怅:失意,伤感。惆怅就是因为心中郁闷而不知道该干什么,忧伤和悲哀是表示的一种心理状态,而惆怅是强调一种迷茫,不知所措的感觉。
此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。
词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。
三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“雁足传书”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书·苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。
过片由抒情过渡到写景。“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“远山恰对帘钩”句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。
结尾两句化用崔护《题都城南庄》诗句:“人面不知何处去,桃花依旧笑东风”之意,略加变化,给人以有余不尽之感。绿水,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。
此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深,闲雅从容,充分体现了词人独特的艺术风格。