淳居万山巅,土瘠稀良田。丰歉系饥饱,民命悬于天。
人忧庚子歉,我见为丰年。蚕登百谷熟,箱万仓盈千。
异哉粟四穗,一干生南阡。岂无连理木,亦有双华莲。
维兹孕瑞粟,庶补民艰鲜。嘉生本协气,此事非偶然。
窃闻野老说,守令仁且贤。官清简案牍,刑省空扉圜。
农耕士力学,工肆商充廛。午鸡桑树鸣,夜犬花村眠。
君不见渔阳歌秀麦,善政青史编。又不见中牟书嘉禾,德化今古传。
猗欤际圣代,奇祥呈八埏。愿言叫阊阖,入奏冕旒前。
猜你喜欢
居万双山巅,土瘠稀良田。
丰歉击饥饱,民命悬于天。
人忧庚子歉,我见为丰年。
蚕登百谷熟,箱万仓盈千。
异哉粟四穗,一干生南阡。
岂无连理木,亦有双华莲。
维兹孕瑞粟,庶补民艰鲜。
嘉生本协气,此事非偶然。
窃闻野老说,守令仁且贤。
官清简案牍,刑省空扉圜。
农耕士力学,工肆商充廛。
午鸡桑树鸣,夜犬花村眠。
君不见渔阳歌秀麦,善政青史编。
又不见中牟书嘉禾,德化今古传。
猗欤际圣代,奇祥呈八埏。
愿言叫阊阖,入秦冕旒前。
瑞出双莲与九芝,何如瑞粟见明时。一根异彼禾同颖,四穗多于麦两岐。
纪载简编前未有,献诸郡国事非欺。三年宰邑书成绩,悠久难磨颂德碑。
岸草离离,暮天雨过添清润。小舟移近。怕得江头信。无奈风高,雁字难成阵。思排闷。管弦难趁。怎解心头恨。
丈夫四方志,不识别离愁。风里挂帆去,宁辞云路修。
砚池斗墨飞云烟,楼前迅洒舂容篇。主司抚卷赏才美,况乃奥学穷先天。
江蛾云际颦黯然,忽看翠展双婵娟。川灵错愕感齿录,词情飘逸如谪仙。
天上文光现斗躔,旗铃佳信人间传。更当秋香分老桂,瑶台玉宇飞翩翩。
大府侯伯争下贤,酌酒宾墀丰俎笾。簪花小作杏园宴,赠以文锦荣归旋。
雨冷湖轩夜如年,圣贤心法宜精研。少年高科古所戒,勿为利禄情拳拳。
周宣大猎兮岐之阳,刻石表功兮炜煌煌。
石如鼓形数止十,风雨缺讹苔藓涩。今人濡纸脱其文,
既击既扫白黑分。忽开满卷不可识,惊潜动蛰走云云。
喘逶迤,相纠错,乃是宣王之臣史籀作。
一书遗此天地间,精意长存世冥寞。秦家祖龙还刻石,
碣石之罘李斯迹。世人好古犹共传,持来比此殊悬隔。
鸠(jiū)曰:“子将安之?”
枭(xiāo)曰:“我将东徙(xǐ)。”
鸠曰:“何故?”
枭曰:“乡人皆恶(wù)我鸣。以故东徙。”
鸠曰:“子能更(gēng)鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹(yóu)恶子之声。”
一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”
猫头鹰说:“我将要向东迁移。”
斑鸠问:“是什么原因呢?”
猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”
斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
鸠:斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。子将安之:您打算到哪里(安家)。子:古代对对方的尊称,表示“您”。将:打算、准备。安:哪里。之,到。安之,即“之安”,去哪儿。
枭:又称鸺鹠(xiūliú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。东徙:向东边搬迁。徙,搬迁。
何故:什么原因。故,原因。
乡人皆恶我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。皆,都。恶,厌恶。我,这里指代猫头鹰。以故:因此。以,因为。故,原因,缘故。
更:改变。犹:仍旧,还。
本则寓言的寓意可以从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并改正才能得到大家的欢迎与肯定。另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是遵循自然去找一个合适自己的新家。