世上纷纷走车辙,交情回互作冷热。搢绅岂无郦寄卖,山林谩有嵇康绝。
我穷四方但糊口,一丘一壑志未了。得交天下能几人,直道如君可偕老。
猜你喜欢
子午常餐日月精,玄关门户启还扃。长如此,过平生,且把阴阳子细烹。
芸阁兰灯利断金,骊驹朝唱白头吟。恩波阔处多鱼雁,细写岁寒松柏心。
每忆黄冠侣,相逢白下时。竹床丸宿药,松屿拾残棋。
客路从浇俗,仙家悟化期。今年授衣节,摇荡菊花枝。
新莺枝上语如丝,似与羁魂诂所思。不用登楼看草色,白蘋香散巳多时。
槛边花外尽重湖,到处怀觞兴不孤。
安得家家寻画手,溪堂遍写读书图。
一只初来报早秋,又添一只说新愁。
两蝉对语双垂柳,知斗先休斗後休。
迢(tiáo)迢槐江岭,是为玄圃(pǔ)丘。
西南望昆墟(xū),光气难与俦。
亭亭明玕(gān)照,洛洛清瑶流。
恨不及周穆,托乘一来游。
遥遥高耸槐江岭,那是玄圃最高冈。
远望西南昆仑山,珠光宝气世无双。
高高珠树光明照,谣水涓涓流细淌。
可恨不及周穆世,搭车也去一游赏。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
迢迢:高而远的样子。槐江岭:即槐江之山。玄圃:即平圃,亦作“县(悬)圃。”
昆墟:即昆仑山。光气:珠光宝气。俦:比并。
亭亭:高高耸立的样子。玕:琅玕树,即珠树。洛洛:水流动的样子。瑶:同“滛”。
周穆:周穆王。托乘:犹今言“搭车”。