风头策起罗生网,更向无风煖处张。两度劳心又劳力,更无鸾凤敢呈祥。
猜你喜欢
百非路绝透离微,四句情忘发上机。竹密不妨流水过,山高岂碍白云飞。
曾觅幽屏晤一巡,烛花如豆雨如尘。镂金香枕虚长夜,屑玉清谭是慧人。
误触宝縆犹窸窣,任铺湘簟太因循。思量好景都成梦,只恐当时已不真。
月缺花残莫怆(chuǎng)然,花须终发月终圆。
更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。
一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵(chán)娟。
王孙莫学多情客,自古多情损少年。
怆然:悲伤貌。月终圆:一本作“月须圆”。
芳念:怀念佳人的念头。浓华:浓香艳丽的花朵,此处喻指佳人。委逝川:原指随川流而去。此处喻指去世。
婉:一本作“宛”。九原:原指春秋时晋国卿大夫的墓地,此处泛指一般墓地。妒:一本作“葬”。婵娟:姿态美好貌,借指美女、佳人。
王孙:贵族子孙,此处借指飞卿的友人。
作者友人歌姬去世,此诗为劝慰友人而作。首句谓月缺花残乃人间既不可避免又常有之事,不必过度伤心,次句是宽慰友人之语。三句谓自己能理解友人,诚无他事可阻止友人伤悼歌姬之念,然而落花随川流东去亦是常有之事,不独歌姬独亡。五六句赞美歌姬,谓便是墓草也应嫉妒其婉转之歌声和婵娟之美色,同时也表达了飞卿对歌姬“委逝川”的同情和怜惜。末二句谓友人当节哀,自古多情之人哀伤过度,除自损外,对亡人实无益处,况且亡人于九泉之下亦未必愿意看到未亡人因过分哀伤而自损的结果。全诗以劝慰为主,其间穿插对歌姬的赞美与同情是为了把自己与友人划为同类,使友人觉得飞卿亦真为佳人“委逝川”而悲痛。众所周知,同病之人往往可以互怜,同病之人互相劝慰的言语往往也比局外人的话更能触动人心,飞卿如此写,大概有此目的。
秦时一片月,万古照边州。白动狼烟塞,寒生驿火楼。
关山和泪到,圜缺及乡愁。盈手梅花色,难将寄陇头。
芳心不解连环结,三芽五芽相绾。缭乱情根,缠绵别绪,犹怨红泥松软。
秋云一剪。忆旧雨尘沙,同岑苔藓。瘦叶离披,晚来亲自带香铲。
阿娇金屋乍贮,几丛幽露滴,苏小啼眼。花褪朱丝,魂销绿萼,汝盎宣盆栽满。
来春天暧。向涂壁妆楼,画栏池馆。碧玉新抽,妙香闻冉冉。
身寄瓜牛庐,手持科斗书。
尚憎驽恋栈,肯羡鹤乘车?富贵何加我,山林亦宴如。
年来常去杀,不叹食无鱼。
小梅未可折,不折惜空回。
拥鼻燃一枝,也道探春来。