坐井而观天,遂亦作天论。客问天方圆,低头惭客问。
猜你喜欢
江南江北旧家乡,三十年来梦一场。
吴苑(yuàn)宫闱(wéi)今冷落;广陵台殿已荒凉。
云笼远岫(xiù)愁千片,雨打归舟泪万行。
兄弟四人三百口,不堪闲坐细思量。
江南也好江北也罢,原来都是我的家乡,三十年过去了,就像做了一场梦。
当年的吴国宫廷院闱现在已经变得冷冷清清,当年的广陵亭台殿堂也已经变得十分荒凉。
站在江中船上看远处的岫岩被云雾笼罩,就像我的愁云片片。雨水敲打着归去的船就像我的眼泪一行行落下。
我们兄弟四人加上三百家人,此时不忍闲坐,细细思量我们的过失。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
吴苑:宫阙名
岫:峰峦
写诗人失国失家后的落魄景象和凄凉心境。山重水尽、绝望无依的兄弟四人,都已不堪愁苦闲坐,再仔细思量,更是令人窒息的绝望。直到国破家亡,李煜才从梦中醒来,才体味到了做俘虏任人宰割的痛苦。梦醒了,国亡了,思量追悔也无济于事了。与北宋誓死抵抗未必能取胜,但总比坐以待毙要强得多。李煜尚拥有南唐半壁江山,如能发愤图强,还不知是谁做一统帝王。可恨的是他没有这种雄心壮志,只能坐在飘舟里“细思量”,去为自己家族的处境哀愁了。这是作者真实心情的流露和抒发,不粉饰,不矫造,有很强的感染力。
飞鸟欲没暮烟稠,落落人家竹树秋。绝似南徐城上望,苍茫野色入扬州。
渭川草堂清渭滨,无数好花开暮春。小窗不受风雨逼,烂醉岂忧儿女嗔。
数椽自可藉疏豁,百亩谁曾辞贱贫。凭君分我万竿竹,令我因以东卜邻。
水学青龙左右盘,玉流双泻碧光寒。兰昆并占空山月,分掣虹霓作钓竿。
插架茫茫纷四部,莫向离骚泥蘅杜。
文章何处如有神,心手相随鹰搦兔。
长卿醉死文君垆,渠辈但可折简呼。
浅惭入俚深入僻,纤丽恶淫寒则枯。
欲张吾军子可恃,楚璞呈前燕石耻。
擘波飞云定神龙,汗血牵来真骥子。
人物有此未易求,颇将撷英泛其流。
朝来车从照人熟,乃肯访我投林丘。
词华薄技无多道,少作吾今知悔早。
相期圣处下工夫,一念超然蠲热恼。
石梁跨奔濑,长夏似清秋。一水绕幽径,千峰当倚楼。
风来泉语近,云尽水光浮。莫恋东山乐,苍生望未酬。
美人别我岁几华,碧草五见生天涯。东风东来飘锦字,忽如青天披云霞。
往年君向秣陵去,海梦横分溧阳树。今年君自滇池还,风光又隔点苍山。
佳期不得同携手,惆怅令人青鬓斑。