翠雀翩翩野鹤孤,玉京人物会仙图。后来且莫轻题品,席上挥毫有大苏。
猜你喜欢
汴京富戚里,王氏乃其贤。雍容重文学,潇洒乐林泉。
名园足胜概,景物俱清妍。嘉时惬幽赏,休暇适所便。
一时英俊流,冠盖来翩翩。坡翁绝世资,挥洒笔如椽。
伟哉丹阳公,据几方凝然。主家两名姬,并立何婵娟。
珠翠盛容饰,云鬟下垂肩。双松高崔嵬,上有凌霄缠。
石床清且洁,古器相骈联。玉卮发光润,瑶琴縆徽弦。
伊谁写兹图,云是李龙眠。颖滨暨山谷,傍观志何专。
淮海自知音,侧耳碧虚前。飘飘米南宫,洒翰飞云烟。
王郎独仰观,但觉蛟龙骞。亦有蒲团僧,趺坐语空圆。
刘君谛听之,无乃好逃禅。阴森古桧茂,晻霭芭蕉连。
清风洒脩竹,芳气出兰荃。怪石倚幽壑,泉声落潺湲。
佳景已如此,况复开宾筵。谅匪尘中人,不异瀛洲仙。
良会虽一时,英声振八埏。兰亭付陈迹,莲社徒荒阡。
奇哉西园集,图画今流传。嗟我怀昔人,景仰心惓惓。
摩挲想风采,歌咏联诗篇。斐然愧续貂,愿以厕末编。
朝与周人辞,暮投郑人宿。
他乡绝俦(chóu)侣,孤客亲僮仆。
宛洛望不见,秋霖(lín)晦平陆。
田父草际归,村童雨中牧。
主人东皋(gāo)上,时稼绕茅屋。
虫思机杼(zhù)悲,雀喧禾黍熟。
明当渡京水,昨晚犹金谷。
此去欲何言,穷边徇(xùn)微禄。
早晨才辞别了洛阳,傍晚就到郑州投宿。
异乡已没有自己的伴侣,孤单客子自然和僮仆亲睦。
洛阳城已经看不见了,秋雨连绵晦暗了平陆。
老农从青草丛生的地边归来,村童还在濛濛细雨中放牧。
主人家住东边肥沃水田地,该收获的庄稼环绕着茅屋。
蟋蟀欢鸣织机声响,麻雀喧噪谷物正熟。
明天将要渡过京水,昨晚却还住在金谷。
这一去还想说些什么呢?到边远之地挣份薄禄。
参考资料:
1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:27-29
2、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:288
周人:洛阳人,洛阳为东周都城。郑人:郑州人,郑州春秋时为郑国都城。
俦侣:伴侣,朋辈。
宛洛:二古邑的并称。即今之南阳和洛阳。常借指名都。秋霖:秋日的淫雨。
田父:老农。
东皋:水边向阳高地。也泛指田园、原野。
思:一作“鸣”。机杼:指织机。悲:一作“休”。
京水,源出荥阳县高渚山,郑州以上称为京水,郑州以下称为贾鲁河。晚:一作“夜”。金谷:古地名。在今河南省洛阳市西北。金谷原为晋代富豪石崇花园,此处代指昔日繁华。
穷边:荒僻的边远地区。徇:营求。
“他乡绝俦侣,孤客亲僮仆”,这四句交待路途情况。早上与周人辞别,晚上在郑州寄宿,离开亲人,越来越远了,一种凄凉的孤独之情油然而生。在这寂寞的旅途中,与诗人相亲相近的只有那随身僮仆了。这后两句摹写人情极真,刻画心理极深,生动地表现出一种莫可名状的凄清。唐末崔涂诗“渐与骨肉远,转与僮仆亲”(《巴山道中雨夜抒怀》)就是由这两句脱化而出。
接下来八句由记叙、议论转为写景。诗人将这种凄清孤独的感情外化为具体可感的“雨中秋景图”:“虫思机杼鸣,雀喧禾黍熟。”南阳、洛阳在视线中已逐渐模糊、消失,空阔辽远的原野笼罩在霏霏的霪雨、蒙蒙的烟气之中。村头,田父荷锄踏青而归,牧童短笛声声,怡然自得,村东水边高地上的主人家环绕在一片油绿鲜亮的庄稼中。还有悲鸣的秋虫,摇动的机杼,喧嚣的雀鸟。
诗的最后四句又由写景转为直接抒情。“明当渡京水,昨晚犹金谷”。这两句是说:“我昨天还在繁华的洛阳,而明天就要去偏远的郑州了。”句意和头二句“朝与周人辞,暮投郑人宿”前后呼应,既体现出感情的凝聚、深化,给人以极大的艺术感染力;另一方面又开合有度,收放自如,浑然一体。“此去欲何言,穷边循微禄”是指为了微薄的俸禄而到穷僻边远的地方去。这二句话感情深沉、情韵丰厚而不作平白直露的激越之语,在自嘲中流露出更深沉的忧郁——情到深处人孤独。
全诗在征途愁思中以简淡自然之笔意织入村野恬宁景物,又由恬然的景物抒写宦海沉浮的失意、苦闷和孤独。全诗诗情与画境的相互渗透、统一,最后达到“诗中有画、画中有诗”的妙境。
七帙骎骎病鲜欢,君恩犹许备祠官。婢传稚子屠苏酒,奴笑先生苜蓿槃。
自叹管君今老秃,更悲庞嫂不团栾。新年辜负如筛饼,炮附煨姜胃尚寒。
落日照西山,赭紫上沙面。稚松顺岭腰,苍翠作山缘。
孤亭立烟中,暮色自远见。明灭入丛树,乾叶堕残片。
对此径寸光,缅想人世变。百年同一瞬,沤泡讵足恋。
城外钟磬音,心迹倏旋转。徘徊松林月,已上梵王殿。
美人归思落沧波,昨者论心肯重过。寒尽极知春意在,夜深无奈月明何。
海隅虽暂违霜幕,天上应须接玉珂。如此才贤移病去,瘴烟端的为谁多。
我爱汀州好,山川秀所钟。阁前横潏水,亭畔列奇松。
月地不离人世,花城岂必仙家。
且容康节向月,不羡曼卿主花。