冷艳頩容一笑开,休将鸾扇更徘徊。
箜篌细写归舟字,彷佛游仙梦里来。
猜你喜欢
樊川吾所爱,老我莫能俦。二年鞍马淇上,来往更风流。梦里池塘春草,却被鸣禽呼觉,柳暗水边楼。浩荡故园思,汶水日悠悠。
洛阳花,梁苑月,苦迟留。半生许与词伯,不负壮年游。我亦布衣游子,久欲观光齐鲁,羁绁在鹰韛、早晚西湖上,同醉木兰舟。
樊川:唐诗人杜牧的别称。杜牧别业(别墅)樊川,有《樊川集》。杜牧自称“樊川翁”。老我句:到老我也不能(与之)为伍。指业绩和名声赶不上杜牧。俦,chóu,同辈,伴侣。鞍马:鞍子和马,借指骑马或战斗的生活。鸣禽呼觉:叫声悦耳的鸟类吵醒。觉,睡醒。汶水:水名,在中国山东省。亦称“大汶河”。
洛阳花:当指洛阳牡丹。梁苑:西汉梁孝王所建东苑,故址在今河南省开封市东南。后人常以“梁苑隋堤”为吟咏历史胜迹之典。词伯:cíbó,称誉擅长文词的大家,犹词宗。布衣:粗布衣服。旧常称平民。游子:离家远行或长年客居外乡的人。观光:参观外国外地的景物建筑等。齐鲁:古代的齐国鲁国,因原在今山东省内,所以今天常以“齐鲁”称山东省。羁绁:jīxiè,马络头和马缰绳,亦泛指驭马或缚系禽兽的绳索。引申为拘禁,系缚;控制;束缚;滞留。鹰韛:当为地名。(韛,bài,古代用来鼓风吹火的皮囊,俗称“风箱”。)木兰舟:用木兰树造的船。南朝梁任昉《述异记》卷下:"木兰洲在浔阳江中,多木兰树。昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。七里洲中,有鲁般刻木兰为舟,舟至今在洲中。诗家云木兰舟,出于此。"后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。
睡起凉生岸,钩帘坐小窗。麦风能起柁,梅雨不鸣江。
往事心长折,归涂影自双。依然蒲柳地,人老故先降。
残月堕无声。山睡初醒。马蹄得得自敲星。兜路秋藤风过处,几点流萤。
游笈惯飘零。此地频经。客程回首晓霞生。一带人家閒裹住,炊瓦烟青。
半夜挑灯不奈何,梅村才调本无多。东家未要施朱粉,浪费南都十斛螺。
眼眶才落此湖光,却叹身如湖里航。破浪只销心上稳,乘风何必望中洋。
浃宵飞渡真为策,泛月归来不用忙。许国有怀如李泌,孤城明日是端阳。
上阳花木不曾秋,洛水穿宫处处流。画阁红楼宫女笑,
玉箫金管路人愁。幔城入涧橙花发,玉辇登山桂叶稠。
曾读列仙王母传,九天未胜此中游。
人人苦炎歊,于我觉太甚。北户其清凉,万事付一枕。