暮霞霁雨,小莲出水红妆靓。风定。看步袜江妃照明镜。
飞萤度暗草,秉烛游花径。人静。携艳质、追凉就槐影。
金环皓腕,雪藕清泉莹。谁念省。满身香、犹是旧荀令。
见说胡姬,酒垆寂静。烟锁漠漠,藻池苔井。
猜你喜欢
倦妆待晓,倚帘侧坐窥柔靓。烟定。看睡鸭、熏香伴宫镜。
簪花露皓腕,响屧来修径。风静。但数叶、琅玕弄清影。
韶光逝水,雪涕如珠莹。空自省。减才华、难比旧江令。
梦隔沧波,琐闱阒静。愁听蟋蟀,绕啼金井。
壮游易倦,廿年客味消吟卷。谁遣。是转烛秾华、酒边换。
江湖梦觉后,始信文章贱。流转。甚翠墨、红牙尚堪伴。
蘋洲旧月,笛韵和天远。料理到、顾塘秋,归鹤未嫌晚。
倦拍霓裳,急觞慵劝。一曲樵歌,待君排遍。
闲寻茂苑,摘船碾遍琉璃滑。明灭。望半亩精庐隐林樾。
空香黏茗粥,野翠连巾拂。幽绝。想夜夜、经台浸秋月。
吴宫似梦,往事和谁说。旧时节。记盈盈、水面莲歌彻。
几阵西风,繁华吹歇。满江红蓼,一园黄蝶。
恨春易去。甚春却向扬州住。微雨。正茧栗梢头弄诗句。红桥二十四,总是行云处。无语。渐半脱宫衣笑相顾。金壶细叶,千朵围歌舞。谁念我、鬓成丝,来此共尊俎。後日西园,绿阴无数。寂寞刘郎,自修花谱。
玉粲冰寒。月痕侵画栏。客里安愁无地,为徒倚、到更残。问花花不言。嗅香香欲阑。消得个温存处,山六曲、翠屏间。
一官坐渡头,事简多是閒。
口口说庙灵,祭赛纷强顽。
逐日享餕馀,赢得酡客颜。
江风吹不散,借此资身孱。
俸钱给不多,悔离禁卫班。
妻子号寒饥,语下嗟间关。
俊代尚迩遥,掷珓卜善还。
随时了应酬,惟恨得酒悭。
兄弟共行游,驱车出西城。
野田广开辟,川渠互相经。
黍(shǔ)稷(jì)何郁郁,流波激悲声。
菱芡(qiàn)覆绿水,芙蓉发丹荣。
柳垂重荫绿,向我池边生。
乘渚望长洲,群鸟讙(huān)哗鸣。
萍藻泛滥浮,澹(dàn)澹随风倾。
忘忧共容与,畅此千秋情。
好兄弟几个一块出来,把车子赶到西城门外。
广阔的田野已被开垦,无数的水渠成队成排。
谷子和高粱多么繁茂,淙淙的渠水真有气派。
菱角鸡头米盖着绿水,芙蓉的红花笑逐颜开。
柳枝披垂立一道绿墙,轻轻把池子环抱起来。
登上了小渚远望大洲,听一片鸟鸣心头畅快。
浮萍和水藻池中飘满,风吹着它们东倒西歪。。
观此景叫人闲适无愁,长久的美情难以忘怀。
参考资料:
1、余冠英.三曹诗选.北京:人民文学出版社,1979(第二版):33
2、张可礼宿美丽编选.曹操曹丕曹植集.南京:凤凰出版社,2014:68-70
玄武陂(bēi):建安十三年(208),曹操为了训练水师,在邺城西南开辟玄武池。陂,堤岸。兄弟:指曹丕、曹植等人。西城:指邺城之西门。
互相经:互相交通。经,经过。此为交叉之意。
黍稷:泛指农作物。黍,黄小米。稷,高粱。郁郁:茂密的样子。激:水流因受阻而腾涌、飞溅。悲声:动听的响声。
菱芡:水生植物菱角和鸡头,皆可食用。芙蓉:荷花。丹荣:红花。
荫:树荫。
乘:登上。渚:小洲,水中的小块陆地。洲:水中的陆地。讙:喧哗。
萍藻:水生植物浮萍和藻类植物。泛滥:广阔的样子。一作滥泛。澹澹:水波摇动的样子。
倾:倒。容与:舒缓安适的样子。千秋情:永恒的友谊,此或仅指兄弟手足之情。
这是一首记游写景之作。此诗用直叙的方法,写诗人同弟弟行游玄武池时所看到的景物和愉悦忘忧的心态。
“兄弟共行游,驱车出西城”两句点明出城行游一事和行游的地点。人在野外观赏景物时,一般都是由宏观到微观。“野田广开辟,川渠互相经”两句写在邺城西面宏观看到野外宽广开阔的田地和纵横交织的河渠。接下去,从宏观到微观。“黍稷何郁郁”一句由“野田广开辟”一句而来,写田野里庄稼茂盛。“流波激悲声”一句由“川渠互相经”一句而来,写流水发出动听的声响。“菱芡覆绿水”以下八句,由写田野、河渠转向写玄武池的各种景物:菱芡、荷花、垂柳、萍藻,叶绿花红,枝繁叶茂;池中绿水随风动荡,长洲上的群鸟在欢快歌唱。在诗人笔下,玄武池之美景令人神往:田野广阔,庄稼茂盛;池水交错,波涛汹涌;绿水红花,柳荫照水;萍藻泛滥,众鸟喧哗。形象鲜明,有声有色,生动具体,写出了玄武池的美丽和勃勃生机。如此之美景,足以使人忘记忧伤,沉浸在欢畅之中。最后“忘忧共容与,畅此千秋情”两句,由景及情,自然地收束了全诗。
此诗虽属游宴诗,但同建安时期的其他游宴诗相比,却有不同。它没有涉及宴乐,而是用自然的语言集中描写田园景物,具有后来田园诗的意味。