金乌流春春气濛,花云蒸红烂承风。星船荡向银河里,手浣银波天在水。
水光花色照湖门,美人斗倩芙蓉裙。松阴冶游驰小步,蹋遍湖头青草墓。
泉台蒿目那起来,长生且进麟蒲杯。仰天笑击玉唾椀,美人按度□胡板。
鹂黄东来燕子西,喃喃交语如雕题。不是神仙西母使,汉殿双回青翼四。
仙人手把五云笺,美人夺得琼花篇。
猜你喜欢
绮楼十二浮空濛,宝衣翠络熏麝风。宫装窈窕银屏里,鹦鹉呼名隔江水。
荔枝木瓜花覆门,珠佩丁东摇曲裙。馆娃宫里潘妃步,赢得一丘红粉墓。
探花仙子何处来,乳酒百罚行深杯。夜阑酒倒挥玉椀,遮莫城头催漏板。
人生一身东复西,花游日日须留题。尚记题诗动宫使,字落骊珠三十四。
金花重赐五云笺,制作清平乐府篇。
北轩名字经平了,爱此吾能为赋诗。
山雨江风一披拂,箨龙还自有吟时。
紫案焚(fén)香暖吹轻,广庭清晓席群英。
无哗(huá)战士衔枚勇,下笔春蚕食叶声。
乡里献贤先德行,朝廷列爵(jué)待公卿。
自惭衰病心神耗,赖有群公鉴(jià)裁精。
贡院里香烟缭绕,春天的和风又暖又轻,宽阔的庭中一清早就坐满了各地来应试的精英。
举子们紧张肃穆地战斗,如同衔枚疾走的士兵,只听见笔在纸上沙沙作响,仿佛是春蚕嚼食桑叶的声音。
郡县里向京都献上贤才,首先重视的是品德操行,朝廷中分等授予官职,依赖着执政大臣。
我感到惭愧的是身体衰病心神已尽,选拔超群的英才,全仗诸位来识别辨明。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
紫殿:指京都贡院。一作“紫案”。暖吹:暖风,指春风。席:犹言列坐。
衔枚:古代军旅、田役时,令口中横衔状如短筷的“枚”,以禁喧哗。此处比喻人人肃静。
乡里:犹言郡县。献贤:献举人才。先德行:以德行为先。列爵:分颁爵位。公卿:指执政大臣。
衰病:衰弱抱病。耗:无,尽。赖:幸亏。群公:指同时主持考试者如范仲淹、王安石、梅尧臣等人。识鉴:能赏识人才、辨别是非,一作“鉴裁”,又作“择鉴”。
宋初的考试制度,大致承袭唐代,由州府举荐考生,入京应试,由礼部主持其事。此诗即以一员考官的身份写出他的见闻与感受。
从诗中可知,考试时间是在初春时节。首联着力渲染了礼部试的考场环境--群英毕至,贡院里肃穆幽雅,试院中焚起了香,以消除人多的异味,且能增添祥瑞肃穆的气氛。颔联重点描绘士子答题情况,考生们大清早就入场了,没有一点喧闹嘈杂之声。试题下发后,考生奋笔疾书,一片沙沙沙的声音,好似春蚕在吃桑叶。颈联表明考试意义,诗人对此景象不禁发生感慨,济济多士,尽是天下英才,国家的栋梁。尾联自谦衰病,谆谆嘱托同僚,作为选拔人才的考官,应当具有慧眼认真鉴别。诗中说自己老病,精神不济。阅卷挑选人才之事要拜托同仁,那是谦逊之辞。全诗透露出一种惜才爱才的真挚感情,也表达了要为国选出真才的责任感和使命感。
封建时代的科考,是朝廷的一件大事,国家寄予厚望,违法者将置以重刑,轻则充军流放边地,重则杀头,半点也马虎不得。在清朝,主考官在考试期间出行,车后竖铡刀一把,以示自律。鲁迅的祖父就因为替考生向考官行贿,被判斩监候的。抡才大典,朝廷、考官、考生都是全力以赴的,诗正是确切而生动地写出了这种景象。
眉如半月云如鬟,梧桐叶落敲井阑。孤灯亭亭公署寒,
微霜凄凄客衣单。想美人兮云一端,梦魂悠悠关山难。
空房展转怀悲酸,铜壶漏尽闻金鸾。
青山拱檐楹,渌水鉴毛发。花香晚更清,鸟语静不聒。
客至不能饮,举觞聊自罚。坐啸激清风,起舞弄明月。
是身如浮沤,起灭在溟渤。百年一弹指,何者为不没。
文章会消磨,名誉易衰歇。渊明吾之师,兹理久已达。
诗酒休惊误一生。黄尘南北路、几功名。枝头乌鹊梦频惊。西州月,夜夜照人明。枕上数寒更。西风残漏滴、两三声。客中新感故园情。音书断,天晓雁孤鸣。
玉泉山下绿丝垂。曾见先皇驻跸时。翠辇金舆何处去,烟条露叶不胜悲。