落日乡山客泪边,离怀相对各凄然。秋原台殿临寒景,长路风尘入暮天。
去国已违丹壑志,望乡空赋白云篇。平生师友兼恩义,未卜相逢是几年。
猜你喜欢
左手旋乾右转坤,群公相扇动流言。
狼胡无地归姬旦,鱼腹终天痛屈原。
一死固知公所欠,孤忠赖有史长存。
九原若遇韩忠献,休说渠家末代孙。
早岁闻初地,凌朝试远寻。依然一茅宇,宛在千竹林。
芳草定时积,清池雨后深。对君论古迹,寂寞起幽心。
岁暮柯山客,萧条酒一樽。贫闲缘事少,老冷赖炉温。
草木千山麓,蓬茅数亩村。相逢半农圃,无事理鸡豚。
落井吹鸣碓,横参对掩门。人归邑犬吠,江黑夜虹翻。
栉感颠毛减,书愁病眼昏。按方成小酿,徵古搆新文。
默喻乾坤意,静看魑魅奔。何须叹虎兕,吾道古来尊。
东望故山高,秋归值小舠.怀中陆绩橘,江上伍员涛。
好去宁鸡口,加餐及蟹螯。知君思无倦,为我续离骚。
今年春在腊前回,怪底空山早见梅。
数点有情吹面过,一花无赖背人开。
为携竹叶浇琼树,旋折冰葩浸玉杯。
近节雨晴谁料得?明朝无兴也重来。
孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻。
为客裁缝君自见,城乌独宿夜空啼。
孔雀东南飞,飞到何处才休息?你就好像象那古时候庐江小吏焦仲卿的妻子。
你贤惠啊,为路过你家的客人缝补衣服。可惜却像城墙树上的乌鸦孤独的鸣叫。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
从诗中明显看出李白的心事并不好。诗中用了两个典故:一是《孔雀东南飞》焦仲卿夫妇,此处是李白知道主人姓焦以后的打诨;二是借《古诗十九首》中一个典故,意思是妻子为客人缝补衣服,丈夫突然回来,很不高兴,同行的客人们就唱起歌谣:“在外不容易啊,在外不容易,衣服谁来缝补啊,衣服谁来缝补?”意思是:我们和你妻子的关系是正当的,不用怀疑,而影响你们夫妻的关系。
无直路,却萦纡。
赵州东壁上,依书挂葫芦。
有张公吃村酒,李公醉不醒。
面南看北斗。