无客琴书昼掩堂,有诗先梦谢家郎。雨来碧草遥添色,风过红蕖不断香。
多病更逢愁是敌,此身那得醉为乡。巷南巷北稀相见,偪侧歌残送夕光。
猜你喜欢
人间春色太无情,不管音容隔死生。满地梨花坟上雨,一番零落又清明。
新绿成阴,落红如雨春光晚。当年谁与种相思,空羡双飞燕。寂寞幽窗孤馆。念同游、芳郊秀苑。香尘随马,细草承轮,都成肠断。别久情深,几时重约闲庭院。高楼终日卷珠帘,极目愁无限。莫恨蓝桥路远。有心时、终须再见。休教长怨,镜里孤鸾,箧中团扇。
朝登昆崙丘,遥望烟云海。三山徒渺茫,六鳌今安在。
昔时中山卫叔卿,身骑白鹿游紫清。仙人一去不复返,霄汉空县千载名。
白日无回轮,红颜易颓老。何如恣天游,山川事幽讨。
万里担簦寻冥发,烟水漫漫几超忽。乘时小憩苍梧云,因风复弄蛾眉月。
蛾眉月出照海湄,梦里犹闻猿鹤悲。傍人不识君所为,白马青袍一笑之。
君胡不解清溪囊,示以玱锵五岳辞。
狐皮为帽裹头颅,造化春融病骨疏。濠上独行霜雪晓,旁人认得老髯苏。
塑个泥佛儿,肚里藏深机。聚沙为佛塔,犹尚获菩提。
父见诸子劣,且教令读书。一日成名后,天下总皆知。
右军本清真,潇(xiāo)洒出风尘。
山阴遇羽客,爱此好鹅宾。
扫素写道经,笔精妙入神。
书罢(bà)笼鹅(é)去,何曾别主人。
右军:即晋朝王羲之。因他曾任右将军,故称“王右军”。本:原来,本来。清真:纯洁质朴。潇洒:洒脱,毫无拘束。出:一本作“在”,超脱。风尘:这里指污浊、纷扰的仕宦生活。
山阴:即今浙江绍兴。遇:一本作“过”,不期而会。羽客:亦称“羽士”。羽,含有“飞升”的意思。旧时因道士多求成仙飞升,故称道士为“羽士”。要:通“邀”,中途相邀。一本作“爱”。好:喜爱。鹅宾:鹅的宾客。这里指王羲之。
扫素:素,白绢。意为在白绢上飞快地书写。道经:即“道德经”。笔精:笔的精魂,喻精通笔法。这里指王羲之精湛的书法艺术。入神:达到神妙的境界。
罢:终。笼鹅:把鹅装进笼里。去:离开。主人:指上句的羽客山阴道士。
本诗典出南朝宋虞和“论书表”:“羲之性好鹅。山阴昙禳村有一道士,养好鹅十余。右军清旦乘小艇故往,意大愿乐,乃告示求市易,道士不与,百方譬说不能得。道士乃言性好‘道德’,久欲写河上公‘老子’,缣素早办,而无人能书。府君若能自屈,书‘道德经“各两章,便合群以奉。羲之便住半日,为写毕,笼鹅而归。”诗人以简洁精炼的语言把上述故事诗化了,便于人们朗诵、歌唱。
从这首诗中,进一步说明了书法在晋代已成为一种令人神往的艺术品。王羲之在当时已有很大的名气,墨迹已相当值钱。这与诗人在“草书行歌”中说王羲之为“古来几许浪得名”是相矛盾的。由此,“草书行歌”是否确系李白所写也可作为一个怀疑的佐证。
忱威授律命苍兕。言薄加湖灌秋水。回澜瀄汩泛增雉。争河投岸掬盈指。
犯刃婴戈洞流矢。资此威烈齐文轨。