今代圜丘地,天开壮丽区。神祗二后配,礼乐百王殊。
制作由皇祖,仪章藉老儒。万灵钦受纪,七圣亶承图。
柴望兼虞典,登封略汉模。巍基错采绘,法象备堪舆。
丹户乾坤辟,雕墙海岳扶。瑶坛上星斗,琳观俯虚无。
辅弼朝玄座,勾陈卫紫枢。风含浴殿暖,云袅露盘孤。
好畤瞻春祀,嵩高听夜呼。公侯守禁禦,虎旅发金吾。
玉辇临牺宰,珍馐走膳夫。庙县镛鼓列,庭舞羽千趋。
俎豆联周簋,圭璋饰夏瑚。祠官足锦绣,道士住蓬壶。
泽草三花绽,宫霞五色敷。时时聆磬管,郁郁锁松梧。
日月藏金匮,龟龙秘赤符。祈天洪洛诰,渡海斥秦诬。
杜甫唐三礼,班生汉两都。侍臣从此赋,千载颂文谟。
猜你喜欢
东山未办终焉计,聊尔西来。花苑平台。倦客登临第几回。连延复道通驰道,十二门开。车马尘埃。怅望江南雪后梅。
华晔晔,固灵根。
神之斿(liú),过天门,车千乘,敦昆仑。
神之出,排玉房,周流杂,拔兰堂。
神之行,旌容容,骑沓(tà)沓,般纵纵。
神之徕,泛翊(yì)翊,甘露降,庆云集。
神之揄(yú),临坛宇,九疑宾,夔(kuí)龙舞。
神安坐,翔吉时,共翊翊,合所思。
神嘉虞(yú),申贰觞(shāng),福滂洋,迈延长。
沛施佑,汾之阿,扬金光,横泰河,莽(mǎng)若云,增阳波。
遍胪欢,腾天歌。
神的车辆放着金光,神出游的场面真是盛大啊!使祭祀者从远处望见便知道神灵降临了。
祭祀者远远地看见神的旗子已经越过天门。神驾的车千乘万乘,都聚集在昆仑山前。
神灵出游了,他的车子列队于华丽的房屋前。神周游太空,聚集于用兰花熏香的祭殿。
神出行时人马众多,行动迅速。
神已经来临了,他浮游飞翔而降,他飞来时降下了吉祥的甘露,出现了象征太平的庆云。
众神相互牵引来到祭祀的宫殿,虞舜来做客,舜的臣下夔和龙也来舞蹈娱神。
神飞翔着赶吉时来到,安坐下来。祭祀者感到了神带来的祥和。
神对祭享十分满意,祭祀者再次为神敬酒。神降下丰厚的恩泽,延伸长久。
神普施福佑于汾河曲折处。神的金光像云一样升起,激起黄河的波浪。
参加祭典的人见了神光,普遍感到高兴,他们快乐的歌声响彻上空。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
斿:指旗上的飘带。敦:与“屯”相通,聚集的意思。
排玉房:列队于华丽的房屋前。杂:聚集。
容容:飞扬的样子。骑沓沓:骑,骑马的人和其坐骑。沓沓,行进迅速。般:相连。
翊翊:飞翔的样子。
揄:相互牵引。九疑:这里指九疑山之神,指舜。夔:舜的乐官。
共翊翊:共,与“恭”相通。翊翊,恭敬的样子。
虞:娱乐,欢快。贰觞:再次敬酒。
沛:广泛。阿:水流曲折处。横:充满。阳波:这里指黄河的波浪。胪:陈列。
华晔晔,光芒盛大的样子。据史书记载,汉武帝在元鼎四年到汾阴祭祀后土,礼毕,到荥阳,经过洛阳。这首诗作于他渡过黄河南行途中。诗写出了神的出游、来临、受享及赐福等幻想的情节。
竿木随身得自由,应缘已毕复何求。
悠然来往等孤雁,影落寒潭迹不留。
南州徐高士,姓字满东都。
有子笃孝行,终丧竟隐居。
阳回大地春光满,路入丹台眼界宽。千里湖山初弭节,百年心迹一凭栏。
云开石殿星辰迥,雨过江门草树寒。莫讶登临诗笔健,清才元是禁林官。
灵珠蟠泥沙,积水不能掩。
贤人畜美德,岂必自标检。
陈生世同财,百口共丰俭。
远居岭海间,天质非陶染。
邦人慕其行,门辨日衰减。
祥木并殊柯,童童植轩槛。
或欲揭其门,令人识仪范。
愚公私不然,外奖由内歉。
已能孝悌著,默致神灵感。
何必赐牛酒,然后明褒贬。
况兹诗咏末,琐琐事铅椠。
才薄不敢辞,适能为污点。
愁似鳏鱼知夜永,懒同蝴蝶为春忙。