碧落嬉游大醉中,偶来岭外寄行踪。玉堂金马频频梦,黄菊青樽处处逢。
猜你喜欢
白头韭美腌齑熟,赪尾鱼鲜斫鲙成。却对盘餐三太息,老年一饱费经营。
秋风战庭树,落叶如败兵。触目感时艰,油然百忧生。
四方晏安久,一旦灾祸兴。干戈半天下,积骸比丘陵。
天子仁如尧,夙宵念苍生。无乃吁谟者,法度徒纷更。
致兹岂无由,何时复承平。嫠妇不恤纬,智士若为情。
青蝇青蝇白璧玷,投畀豺虎非所厌,入门各媚三妇艳。
迷阳迷阳伤吾行,渡河渡河为公念。
四望田畴如掌平,孤峰拔起近苍冥。半山杰阁依空住,一炷清香下界馨。
石洞往看龙气黑,云龛夜见佛灯青。悔来不着登山屐,自扫天花礼上层。
记曾林下见臞仙,惆怅红尘未断缘。不惮广文寒处坐,屡逢元亮醉时眠。
难逃辰巳贤人岁,有负齑盐太学年。落落天才无地用,却还英气与山川。
蜀质何人为写生,金杯翠袖捧朝阳。花前露重宫题湿,犹带南薰殿里香。
道丧向千载,人人惜其情。
有酒不肯饮,但顾世间名。
所以贵我身,岂不在一生?
一生复能几,倏(shū)如流电惊。
鼎鼎百年内,持此欲何成!
儒道衰微近千载,人人自私吝其情。
有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。
所以珍贵我自身,难道不是为此生?
一生又能有多久,快似闪电令心惊。
忙碌一生为名利,如此怎能有所成!
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
道丧:道德沦丧。道指做人的道理,向:将近。惜其情:吝惜陶渊明的感情,即只顾个人私欲。
世间名:指世俗间的虚名。
复能几:又能有多久。几,几何,几多时。倏:迅速,极快。
鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。此:指“世间名”。