人生如浮云,片片随所起。
值遇初偶然,解散亦俄尔。
识君湘水头,凝袂衡岳里。
十年去何住,新化五百里。
乘兴出山来,相对淡无滓。
因思相见初,贼帜森未弭。
世事几秋叶,壮怀今止水。
堂堂普融老,鹤瘦松孤峙。
广舌浩江输,迅机无箭拟。
八请六道场,到处万人喜。
一灯千百焰,高第君得髓。
法席既绍隆,诗鸣亦能似。
衡门鲜晤语,杖锡盍留止。
翩然复告辞,母病急甘旨。
故知秉彝性,谁或外此理。
为话本来心,闻闻即弹指。
猜你喜欢
子规啼彻(chè)四更时,起视蚕稠(chóu)怕叶稀。
不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。
杜鹃鸟于四更时分啼彻窗外,唤醒养蚕妇人起身关照蚕宝宝们,担心着这几天桑叶不够影响了蚕宝宝吐丝结茧。
歌舞楼台之声竟远远传来,难道深夜了高楼欢宴的歌女们还没有归来入睡?
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
子规:杜鹃鸟的别称。稠:多而密。
玉人:指歌女舞女。
这首诗描写了“蚕妇”和“玉人”两种截然不同的生活。借富贵人家的女人歌舞彻夜不归,来反衬蚕妇生活之辛苦。杜鹃啼叫到还只是四更天的时候,蚕妇不得不起来察视养的蚕是否吃的桑叶稀少了,以免影响到蚕茧的产量。蚕妇日以继夜辛苦地劳作,对她来说,那些“玉人”夜深达旦地歌舞供贵人娱乐,直到楼头明月已经西沉,挂在柳梢枝头的时候还没有回来,简直是不可思议的。
这首诗用以表达蚕妇之辛苦,将玉人和蚕妇置于同一时间内,因身份不同而苦乐不均的情况。但评论亦认为和歌女对比起不到辛辣讽刺之效果,玉人歌舞并非自己纵情享乐,亦为身不由己。
同样写蚕妇,北宋张俞的写法更为一针见血:昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。此诗矛头堪称“稳、准、狠”,直接对准不劳而获之人,因而也流传更广。
万里青冥一鹗秋,山川应待子长游。莫惊素发催垂领,早见朱衣暗点头。
锦带吴钩心独壮,牙签玉轴志先酬。师门藉藉高风在,立雪英才旧姓游。
力就扬雄宅一区,知公有意赋归欤。
两楹岂谓哲人梦,三径空留君子居。
厚德所传唯裔嗣,清名难朽是诗书。
天公到底悭风俗,不使斯人在里闾。
梦里曾作南柯守,少时元是东陵侯。
今朝半醉归草市,指点青帘上酒楼。
路臣何方来,去马真如龙。行骄不动尘,满辔金珑璁。
有人自天来,将避荆棘丛。狞呼不觉止,推下苍黄中。
十夫掣鞭策,御之如惊鸿。日行六七邮,瞥若鹰无踪。
路臣慎勿愬,愬则刑尔躬。军期方似雨,天命正如风。
七雄战争时,宾旅犹自通。如何太平世,动步却途穷。
曾闻贺老说当年,玉轴东风四百弦。宝结飏春莺语滑,香槽抱月凤心圆。
荻花江上逢商妇,杨柳湾头见小怜。莫向樽前弹怨曲,青衫白发易凄然。
想人生最苦别离。不甫能喜喜欢欢,翻做了哭哭啼啼。
事到今朝,休言去后,且问归期。看时节勤勤的饮食,沿路上好好的将息。
娇滴滴一捻儿年纪,碜磕磕两下里分飞。急煎煎盼不见雕鞍,呆答孩软弱自己。