空斋寂无人,草木自森蔚。不因羽客游,安得有云气。
猜你喜欢
盘盘羊肠坂,路如羊肠曲。盘曲不足论,峻陡苦踯躅。
上无树可援,下有石乱蹙。一步一嗟吁,何以措手足。
途人互相顾,屡见车折轴。少时徒耳闻,今日亲在目。
不经太行险,那识安居福。
山如虬龙来,渴饮金渊水。
水竭欲飞去,骧首振鳞尾。
壮哉老头陀,奋迅咄使止。
左手揽其角,右手持其耳。
压以大兰若,宛转不得起。
跏趺盘石上,颐指役万鬼。
至今五百载,金碧半天倚。
檀施走两川,浇钵日万指。
我来过其下,柴车为一柅。
周览三叹息,仰止百拜跪。
凭高抚浩荡,霜天净无滓。
幽怀散百虑,老眼卷千里。
因知大力量,建立乃如此。
德大无小试,器薄戒远便。
不闻力扛鼎,但见橛撼螘。
感彼上人者,不觉泪盈眥。
治有春阳感,和无月律差。浓云方聚鹤,冻柳亦飘花。
瑞应来如响,群情喜溢涯。纵观天势淡,俄失地形窊。
素月交晖耀,狂风助击拿。一斑迷隐豹,三尺晦祥鸦。
塞上威尤凛,军中语敢哗。汉兵同被练,朔地讶吹沙。
冷焰侵残燧,寒声入旧笳。飞纨安用裂,种玉岂须畬。
清洁山川景,微茫草木芽。垦田因泽及,望岁已心遐。
共荷沾濡力,应忘旱歉嗟。诗豪夜传卷,贺客晓趋衙。
渗漉元侯德,生成赤子家。指期三日耜,拭目万箱车。
况赖深仁恤,会蠲重赋加。愿赓称颂句,岂肯匿咬哇。
顷岁题名曲江院,及肩曾许亚宫墙。
胸中阔贮云梦泽,笔下浓薰班马香。
省直旧沾衾半白,除书行见纸新黄。
和篇如出少陵手,谁谓无心赋海棠。
客怀岑寂后,无复更寻幽。
积雨沉鲛室,新云簇虎丘。
树高能半塔,山浅亦藏舟。
为问千人坐,曾消几日愁。
恩威转盻太无常,幸保功名仅六王。朝士空曹登党业,书生环
天地并况,惟予有慕,爰熙(xī)紫坛,思求厥(jué)路。
恭承禋(yīn)祀(sì),缊豫为纷,黼(fǔ)绣周张,承神至尊。
千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。
九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。
璆(qiú)磬(qìnɡ)金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。
盛牲实俎进闻膏,神奄(yǎn)留,临须摇。
长丽前掞光耀明,寒暑不忒(tè)况皇章。
展诗应律鋗(xuān)玉鸣,函宫吐角激徵(zhǐ)清。
发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。
声气远条凤鸟翔,神夕奄虞(yú)盖孔享。
希望天地的神灵都赐福,因为皇帝敬慕他们。皇帝兴建了紫色的坛宇作为专门祭神的场所,想找寻与神相通的办法。
皇帝专心一意、恭敬地继承前代祭祀天地的重任,使神灵和乐。把刺绣品画成黑白相间的斧形图案,遍挂于祭坛之上,用隆重的仪式来承奉至尊的神灵。
把六十四个童子排成八行八列跳舞以娱乐天神太一。
音乐一起响起,琴、竽、瑟、美玉做成的磬和金鼓并陈杂奏,希望神灵能够得到娱乐,百官济济,都恭敬地向神灵祭祀。
他们恭敬地献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。神留下受享,虽然历时很久,但从天上看来,那只是片刻。
只见神鸟在前面发出光芒,神赏赐皇帝以寒暑准时不失,阴阳和顺,以彰显君主的德行。
朗诵的诗歌合于音律发出玉器般的鸣声,音乐中具备了五个音阶——宫、商、角、徵、羽。
这美妙的音声达到远处。
使凤鸟飞翔,神灵久留足以享用这些祭祀。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
况:赏赐。予:皇帝自称。爰熙:爰,发语词。熙,兴建。厥路:这里指与神相通的路。
禋祀:专心一意地祭祀天地。缊:阴阳和同相互辅助的样子。黼绣:黑白相间,画成斧形的刺绣品。
八溢:即“八佾”。古代天子祭神和祖先,用八行八列共六十四人来表演舞蹈。泰一:又叫太一,是天神中的至尊者。
轩朱:两个人名。轩是皇帝轩辕。朱指朱襄氏。
璆磬:指用美玉做的磬。璆,美玉。
盛牲:指献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。奄留:通“淹留”,停留的意思。
长丽:传说中的一种神鸟。不忒:不出差错。
鋗:鸣玉声。
发梁:指声音好听,歌声绕梁。
条:到,达到。
古代都有祭祀天地神明及祖先的乐曲。自汉武帝诏制《郊祀歌》开始,以后历代帝王都有改作。《天地》是祭祀天地的诗。此首选录的是汉武帝的歌辞。