曲径回廊接圃深,竹窗松户晚阴阴。幽花不阻三春梦,明月长悬万里心。
猜你喜欢
紫衣操鼎置客前,巾韝稻饭随粱饘。
引刀取肉割啖客,银盘擘臑槁与鲜。
殷勤勤侑邀一饱,卷牲归馆觞更传。
山蔬野果杂饴蜜,獾脯豕腊如炰煎。
酒酣众史稍欲起,小胡捽耳争留连。
为胡止饮且少安,一杯相属非偶然。
巷内有佳人,其志介如石。
沉酣数千卷,径草无行迹。
秋清入肺胃,篱落牵牛碧。
诗成锦绣段,裁剸非刀尺。
如闻急徵召,厚甚帛加璧。
毋庸北窗下,细字朱黄释。
嗟余世无用,痛饮时堕帻。
思君不相见,谁与浮大白。
中年友朋减,生意天壤迮。
何时樗隐园,容我分半席。
雪后湖山玉作围,小舟乘兴弄清辉。
贪看月里鸾回舞,不觉风前退飞。
云母屏空春雰寂,水晶宫冷晚霏微。
仙家一笑乾坤老,谁驭瑶池八骏归。
辛苦移家聊处静。扫除花径歌声趁。也学维摩闲示病。迂疏甚。松风两耳和衣枕。
颇倦扶筇寻捷径。东墙蔼蔼红香盛。少待摇人波自定。蓬壶近。且呼白鹤招韩令。
浮云扫尽天宇清,千花万花开锦屏。
好风吹皱一池绿,白鸟点破千山青。
客行五里复五里,两眼丹青间红紫。
杖屦不知行路难,人在江南图画裹。
收拾风花倜荡诗,凌晨端坐一凝思。
勉求玉体长生诀,留报金闺国士知。
栖乌飞绝。绛(jiàng)河绿雾星明灭。烧香曳簟(diàn)眠清樾(yuè)。花影吹笙,满地淡黄月。
好风碎竹声如雪。昭华三弄临风咽。鬓丝撩乱纶巾折。凉满北窗,休共软红说。
绛河:即天河。簟:竹席。樾:成荫的树木。
此词写退隐生活中一个吹笙自娱的清夜。
乌鸦已归林栖息,不再飞翔。天河笼罩着淡绿色的雾霭,透过它,可以看见时隐时显,若有若无的星光。绛河,即天河。古人观星象以北极星为标准,天河在南,南之代表色为丹、为绛,所以天河又叫绛河(见明王逵《蠡海集·天文类》)。此时,正好点燃香炉,展开竹席,卧于清荫之下。簟(diàn),竹席。樾(yuè),成荫的树木。“花影吹笙”,是在花影下吹笙的省文。“杏花疏影里,吹笛到天明”(陈与义《临江仙》)音乐与淡黄月色,扶疏花影互相映衬,越显得空灵剔透。
近代词评家俞陛云激赏此句并以近人鸥堂词“月要被它,愁着酒般黄”比较,认为没有“花影”两句融浑(《唐五代两宋词选释》)。
下片即接写笙声,如好风碎竹,雪清玉脆。昭华,古乐器名,即玉管。传说秦咸阳宫有玉管,长二尺三寸,二十六孔,上面刻有“昭华之琯”,此指笙。“弄”,有两层意思,一指奏乐,又指一曲为一弄。咽,谓箫声幽咽,如泣如诉。“凉满北窗”呼应“临风”,故鬓丝撩乱,纶巾吹折。软红,即红尘,如此良夜,如此风情,那些碌碌奔走于红尘之人,是不能够理解、不会欣赏的。
清代词评家宋翔凤认为“此词正咏吹笙也。上解(片)从夜中情景点出吹笙。下解‘好风碎竹声如雪’,写笙声也。‘昭华三弄临风咽’,吹已止也。‘鬓丝撩乱’,言执笙而吹者,其竹参差,时时侵鬓也。如吹时风来则‘纶巾折’,知‘凉满北窗’也。”(《乐府余论》)正所谓“草灰蛇线”,脉络分明。