百丈丹梯向晚登,将台高处碧云层。旌旗照水閒相对,睥睨凌霄醉一凭。
天外忽闻归树鸟,月中遥见入山僧。深怜散帙投壶地,夜榻秋杉白露凝。
猜你喜欢
老饕八十再生牙,烂嚼虚空吐出滓。
点缀玲珑岩下草,枝枝叶叶是昙花。
山容惨惨将为雨,云气垂垂欲傍花。莫问前村何处觅,垂萝盘石即吾家。
密洒征鞍无数。冥迷远树。乱山重叠杳难分,似五里、蒙蒙雾。
惆怅琐(suǒ)窗深处。湿花轻絮(xù)。当时悠飏(yáng)得人怜,也都是、浓香助。
骑马远行的路上,雪花铺天盖地落下,迷蒙了远处的树林,模糊了重叠的山岭,教人无法辨个明白,仿佛身陷五里雾中。
当初这雪花也飘进过我们的窗户,一如濡湿的花朵、轻盈的柳絮。那悠扬的样子多么惹人怜爱,但不是因为雪花太美,而是因为你就在我身边。
参考资料:1、(清)纳兰性德著.刘飞注,最忆西窗同剪烛纳兰容若词全集:东北师范大学出版社,2011.11:第21页2、(德)纳兰性德著.苏缨,毛晓雯注译,纳兰词全译清初第一词的最完整译注:湖南文艺出版社,2014.10:第35页。
征鞍:远行人的马鞍。冥迷远树:指在漫天飞雪中,远方的树木一片迷蒙。冥迷,迷蒙。杳:幽暗。
琐窗:窗棂上雕刻着精致花纹的窗,代指女子闺房。湿花:即雪花。雪为六角形晶体,古人称雷为六出(瓣)之花。轻絮:指雪。悠飏(yáng):雪花轻盈飞舞的样子。浓香:指琐窗内温馨的环境。
这是一首咏雪之作。
上片主要描绘了室外景物,将大雪纷飞之壮观之景展现在读者眼前。视角由近及远,近处是征鞍上密密麻麻的洒满了无数的雪花,远处则是树木冥迷,乱山重叠,杏渺难分,仿佛一切都笼罩在蒙蒙的烟雾之中。
下片随着雪花的飘扬,由室外转入室内。雪花像湿花柳絮一样,飘入了惆怅的琐窗深处。而这轻盈散落的雪花又勾起了咏雪人的感怀,因为那纷纷扬扬的雪花是那样的惹人怜爱,更何况它除了拥有轻盈的体态之外,还有“浓香”暗助呢。
整首词中,结句“浓香”二字用得巧妙,“浓香”到底是和雪花一样有若孤高清怀的梅花还是词人心中所思念的伊人,令人寻味。
世事如循环,是非终莫尽。羡尔归深山,任他讥小隐。
黄鹄举已高,白云去非近。天籁归寂寞,何峰弄清轸。
有劳情易伐,无竞量始宽。儒臣不多觏,况乃尚桓桓。
卓哉冯公孙,奋翼汉鼎安。屏坐大树下,宏功置若刊。
武惠下江南,摧亡同转丸。囊中书数卷,终不计好官。
金酋南牧马,力战锦袍丹。角巾归私第,争说勤王韩。
历观古将帅,身名无两完。栾彭致菹醢,王杜开衅端。
矜情兼骄色,颠蹶空长叹。三君明且哲,茂绩等闲看。
不欲多上人,冲襟良独难。宠禄日以远,悔吝无能干。
后事追莫及,先几在急湍。嗟彼冒昧子,名利满胸蟠。
濡滞勿忍决,蜂虿即我钻。超绝五湖叟,一棹老烟滩。
酒旗歌板忆同群,臂缕春来月减分。弟子心疑《进学解》,先生腹草《送穷文》。
短檠多泪何堪剪,小砚无年却要耘。果有洛阳田二顷,不劳封作武安君。
驱车牛山麓,枯蓬卷黄埃。山寒春草短,风急苍松哀。
中有齐王墓,蔽亏任蒿莱。饥乌鸣其颠,野鼠穴其隈。
白骨安识此,人生多所怀。去去莫复顾,重顾令心摧。