君行是我来时路,赠别因思旧所游。绿柳春风巢翡翠,碧芜寒雨叫钩辀。
三冬气暖人挥扇,八月天清蜃结楼。风度祠前拜唐相,为言早晚便归休。
猜你喜欢
万里南游客,交州见柳条。
逢迎人易合,时日酒能消。
浪晓浮青雀,风温解黑貂(diāo)。
囊(náng)金如未足,莫恨故乡遥。
不远万里去到岭南游玩,到时柳树仍郁郁葱葱、生机勃勃。
整日只知逢迎他人,饮酒作乐。
天晓时分可以看见随波浮动的华丽游船,暖风拂过让人不禁解下黑色的貂裘。
如果行囊里的财资不够,也不要埋怨故乡太遥远。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
交州:泛指五岭以南。汉武帝时為所置十叁刺史部之一,辖境相当今广东、广西大部和越南的北部、中部。东汉末改為交州。越南於十世纪叁十年代独立建国后,宋亦称其国為交趾。
青雀:这里应是青雀舫。泛指华贵游船。
少别华阳万里游,近南风景不曾秋。
红芳绿笋(sǔn)是行路,纵有啼(tí)猿(yuán)听却幽。
少时离开家乡去做万里旅游,岭南的风景到了深秋还是郁郁葱葱、生机勃勃。
路两旁有绿竹红花,就是猿猴长啸,听起来也会感到幽静。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
华阳:江苏省金坛县西南茅山上的山洞。
绿笋:绿竹。啼猿:猿的啼声。一般用以形容悲切。
寒飞千尺玉,清洒一林霜。
纵是尘心重,相看亦顿忘。
矫矫凌云姿,风生龙夜吼。
霜雪不知年,真吾岁寒友。
霜干寒如玉,风枝响似琴。
潇湘一夜雨,滴碎客中心。
叶落根偏固,心虚节更高。
一林寒吹发,清夜伴松涛。
淇澳春云碧,潇湘夜雨寒。
虚窗人静听,飒飒响琅玕。
淇澳:淇河岸的弯曲处,即古卫国之竹园——淇园所在地。春云碧:当是比喻春天淇园大面积茂盛的翠竹犹如碧绿的云彩。潇湘:湘江与潇水的并称,多借指今湖南盛产竹子的地区。
虚窗:开着窗户。飒飒:拟声词,风雨声。琅玕:lánggān,似玉的美石,常作翠竹的美称。
五云扶辇下清厢,宝帙初开第一章。
旋卷班联回广殿,稍留笑语萃公堂。
紫霄近侍连镳过,黄发元臣照座光。
顾我自惭陪胜会,酒清人散卧斜阳。
陆公高论亦由衷,谦让还惭未有功。
天下忠良人欲尽,始应交我作三公。
万里乾坤任所之,风花指点过江时。百年何处非沂水,老脚今朝又武夷。
两手正堪天靶柄,一家刚了圣藩篱。凭谁唤起朱元晦,把酒长歌感寓诗。
倒革衣裳迎户外,尽呼儿女拜灯前。