春晓春郊作伴行,新居新酒故人迎。弱云妒日雨作意,细柳偃墙风与情。
田畷分岐来宅远,渔濂合水逼厨清。闭门教子无他事,市不闻喧书有声。
猜你喜欢
大将南征胆气豪,腰横秋水雁翎刀。
风吹鼍(tuó)鼓山河动,电闪旌(jīng)旗日月高。
天上麒(qí)麟(lín)原有种,穴中蝼蚁岂能逃。
太平待诏(zhào)归来日,朕与先生解战袍。
将军你争伐南方,胆气豪迈无比,腰间的钢刀如同一泓秋水般明亮。
风吹电闪之中旌旗飘,战鼓擂动,山河震动,日月高标。
将军神勇天生,犹如天上麒麟的后代,敌人如同洞里的蝼蚁一般,怎么能逃走呢?
等到天下太平,将军奉诏,班师回朝的时候,我(指嘉靖自己)亲自为将军解下战袍,为将军接风。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
大将:指毛伯温。横:横挎。秋水:形容刀剑如秋水般明亮闪光。雁翎刀:形状如大雁羽毛般的刀。
鼍鼓:用鳄鱼皮做成的战鼓。旌旗:指挥作战的军旗。
麒麟:一种传说中的神兽,这里用比喻来称赞毛伯温的杰出才干。蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,这里用来比喻安南叛军不堪一击,不成气候。
诏:皇帝的诏令。朕:皇帝的自称。先生:指毛伯温。
这是毛伯温出征安南时,明世宗朱厚熜(cōng)为其写的壮行诗。首联写主将气概和出师时的装束,充满豪壮之气。颔联写鼓鸣旗展,以衬军威。前四句是对毛伯温和将士们的赞扬,称赞他们豪气凛然,撼动山河。颈联作敌我分析,言麒麟有种,蝼蚁难逃,用“蝼蚁”来蔑视叛军,比喻中有议论。尾联既表达了对毛伯温出征必胜的信心,更是对毛伯温的信任和鼓励。全诗写得明白晓畅,铿锵有力,气势非凡,反映出明世宗早期励精图治的精神面貌。
一雨二十日,颓墙屋茆烂。
扶杖出门行,四顾水弥漫。
村迥鸠争巢,林昏鸡失旦。
荒庭蛙黾豪,空庑萤火乱。
蠹鱼败书编,萍草黏户半。
清风忽东来,一剪雨脚断。
天青日杲杲,河白星灿灿。
车辙寻旧途,船步出新岸。
稍喜泥潦乾,破灶得炊爨。
贱贫固多忧,长歌寄吾叹。
凤历从天下,千官列陛前。青阳壶史奏,黄帕侍中传。
周礼存颁朔,尧书重纪年。白头供奉里,惭愧得春先。
已枯万骨未成功,颇牧空传出禁中。毕竟勋名归宰相,上公父子远和戎。
剑沙此去坐横经,雪色梅花绕槛清。讲罢更应明正学,宗家时访李延平。
离鸾照罢尘生镜。几点吴霜侵绿鬓。琵琶弦上语无凭,豆蔻梢头春有信。
相思拚损朱颜尽。天若多情终欲问。雪窗休记夜来寒,桂酒已消人去恨。
师资为学之规,朋友为学之劝。
说与润屋千金,何似传家万卷。