江南采莲处,照灼本足观。况等连枝树,俱耀紫茎端。
同逾并根草,双异独鸣鸾。以兹代萱草,必使愁人欢。
猜你喜欢
灼(zhuó)灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。
鲜艳明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。
一根花茎引出翠绿之色,两个花朵分用一片鲜红。
花颜好像拿走了歌伎的面色,香气迷乱好像舞动衣服引起的微风。
这样的莲花必然会互相思念,更何况它们的心是在一起的。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
灼灼:明亮貌。
况复:何况,况且。
开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的立在水面上。一支孤茎引出一抹绿,两朵花共同分开两抹红。荷花秀丽的颜色仿佛歌女的容貌,馥郁的香气如舞衣下的微风。这两朵莲花必然会互相思念,况且他们的心是在一起的。
首联展现荷花动态之美,颔联为荷花着色,颈联与人作比,极写荷花的色、味,尾联是点睛之笔,揭示主旨,表达两心相悦的情感。
青山丽朝景,玄峰朗夜光。未及清池上,红蕖并出房。
日分双蒂影,风合两花香。鱼惊畏莲折,龟上碍荷长。
云雨留轻润,草木隐嘉祥。徒歌涉江曲,谁见缉为裳。
袅袅陌上桑,荫陌复垂塘。长条映白日,细叶隐鹂黄。
蚕饥妾复思,拭泪且提筐。故人宁知此,离恨煎人肠。
文庄老去吾犹及,梦想依稀记尚真。挟策未能为弟子,升堂还得拜夫人。
中吴文献家声远,少宰丹青貌像亲。一曲南飞凭去鹤,西风江上采蘩蘋。
吾儿毛骨已森然,会见排风上紫烟。
但把文章博科第,便成陆地作神仙。
胸中滔裕书多读,笔下纵横业要专。
卜者相期非止此,后生进学在丁年。
白头无语及行藏,偃仰乾坤一草堂。静里深山真太古,农家万事只耕桑。
麦根雨后渠通急,水日春分树接忙。满洞碧桃花自爱,岂图人说是仙乡。
骤雨翻檐急,残花落案频。春光一梦过,物态逐时新。
旧识嵇康懒,兼随原宪贫。南邻鼓唤客,知是可怜人。