本是淇园种,森森枝叶开。清风常自爱,莫□□□□。
猜你喜欢
故人有所赠,称以冒霜筠。定是湘妃泪,潜洒遂邻彬。
扶危复防咽,事归薄暮人。劳君尚齿意,矜此杖乡辰。
复资后坐彦,候余方欠伸。献君千里笑,纾我百忧嚬。
坐适虽有器,卧游苦无津。何由乘此竹,直见平生亲。
佳辰苦被风和雨,策马前村不可行。十载亲容还梦寐,百年人世几清明。
江乡岁歉犹艰食,农亩春迟未力耕。更有垂杨袅烟雾,柔条万缕似愁萦。
玉泉之南麓山殊,道林林壑争盘纡。寺门高开洞庭野,
殿脚插入赤沙湖。五月寒风冷佛骨,六时天乐朝香炉。
地灵步步雪山草,僧宝人人沧海珠。塔劫宫墙壮丽敌,
香厨松道清凉俱。莲花交响共命鸟,金榜双回三足乌。
方丈涉海费时节,悬圃寻河知有无。暮年且喜经行近,
春日兼蒙暄暖扶。飘然斑白身奚适,傍此烟霞茅可诛。
桃源人家易制度,橘洲田土仍膏腴。潭府邑中甚淳古,
太守庭内不喧呼。昔遭衰世皆晦迹,今幸乐国养微躯。
依止老宿亦未晚,富贵功名焉足图。久为野客寻幽惯,
细学何颙免兴孤。一重一掩吾肺腑,山鸟山花吾友于。
宋公放逐曾题壁,物色分留与老夫。
舟车来往闹回环,今日陪公得暂闲。渐喜著身人迹外,胜如随众马蹄间。
萦纡细数溪头路,苍翠遥看雨后山。正恐朝廷须旧物,不容常此面孱颜。
石台宿草几年荒,不比维摩狮子床。
大士向来曾晏坐,是身如电暗回光。
秦宫紫玉忽变神,似来浔阳访石人。黄公赤刀制不得,吼怒惊倒裴将军。
固知两胁横乙骨,莫令双耳多生缺。黄芦风紧杀气寒,啸声撼动秋山月。
山空月冷不可留,人间苛政皆尔俦。踟蹰亦欲渡河去,刘昆宋均今有否?
天地并况,惟予有慕,爰熙(xī)紫坛,思求厥(jué)路。
恭承禋(yīn)祀(sì),缊豫为纷,黼(fǔ)绣周张,承神至尊。
千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。
九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。
璆(qiú)磬(qìnɡ)金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。
盛牲实俎进闻膏,神奄(yǎn)留,临须摇。
长丽前掞光耀明,寒暑不忒(tè)况皇章。
展诗应律鋗(xuān)玉鸣,函宫吐角激徵(zhǐ)清。
发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。
声气远条凤鸟翔,神夕奄虞(yú)盖孔享。
希望天地的神灵都赐福,因为皇帝敬慕他们。皇帝兴建了紫色的坛宇作为专门祭神的场所,想找寻与神相通的办法。
皇帝专心一意、恭敬地继承前代祭祀天地的重任,使神灵和乐。把刺绣品画成黑白相间的斧形图案,遍挂于祭坛之上,用隆重的仪式来承奉至尊的神灵。
把六十四个童子排成八行八列跳舞以娱乐天神太一。
音乐一起响起,琴、竽、瑟、美玉做成的磬和金鼓并陈杂奏,希望神灵能够得到娱乐,百官济济,都恭敬地向神灵祭祀。
他们恭敬地献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。神留下受享,虽然历时很久,但从天上看来,那只是片刻。
只见神鸟在前面发出光芒,神赏赐皇帝以寒暑准时不失,阴阳和顺,以彰显君主的德行。
朗诵的诗歌合于音律发出玉器般的鸣声,音乐中具备了五个音阶——宫、商、角、徵、羽。
这美妙的音声达到远处。
使凤鸟飞翔,神灵久留足以享用这些祭祀。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
况:赏赐。予:皇帝自称。爰熙:爰,发语词。熙,兴建。厥路:这里指与神相通的路。
禋祀:专心一意地祭祀天地。缊:阴阳和同相互辅助的样子。黼绣:黑白相间,画成斧形的刺绣品。
八溢:即“八佾”。古代天子祭神和祖先,用八行八列共六十四人来表演舞蹈。泰一:又叫太一,是天神中的至尊者。
轩朱:两个人名。轩是皇帝轩辕。朱指朱襄氏。
璆磬:指用美玉做的磬。璆,美玉。
盛牲:指献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。奄留:通“淹留”,停留的意思。
长丽:传说中的一种神鸟。不忒:不出差错。
鋗:鸣玉声。
发梁:指声音好听,歌声绕梁。
条:到,达到。
古代都有祭祀天地神明及祖先的乐曲。自汉武帝诏制《郊祀歌》开始,以后历代帝王都有改作。《天地》是祭祀天地的诗。此首选录的是汉武帝的歌辞。