碧梧翠竹两清姿,岂但高斋坐对宜。裁管斲琴堪大用,不然须见凤来仪。
猜你喜欢
永别锡山王道士,空馀翰墨乱人心。黄金若绾封侯印,曹霸王维聚若林。
满宫明月梨花白,故人万里关山隔。金雁(yàn)一双飞,泪痕沾绣衣。
小园芳草绿,家住越溪曲。杨柳色依依,燕归君不归。
洒满庭中的月光啊,像院里的梨花一样白,你可照见我那思念的人儿么,相隔万里多少关塞。绣衣上一双金雁展翅欲飞,泪湿罗衫时更愁欢情难再。
看小园绿草凄凄,想起故乡弯弯的越溪。杨柳轻舞着依依春情,春燕归来带着无边的春意。燕归人却不归来,不知何时才能与他相聚。
参考资料:
1、邱美琼,胡建次编著.温庭筠词全集汇校汇注汇评:崇文书局,2015.08:第16页
满宫:犹“满室”。故人:友人。这里实指远人。金雁:指绣衣上的图案,此指远方亲人来函。古人有鸿雁传书的说法。
越溪:水名,即若耶溪。在今浙江省境内,相传西施曾在此溪中浣纱。曲:弯曲幽深的地方。依依:轻柔的样子。君:指远离家乡之男子。一说,指宫女。燕:雪本作“雁”。
词写闺中女子怀人念远情事。此词上片写宫廷光景,明月相照,梨花盛开,正是初春季节。开首一句,既点明时当春夜,又有“花好月圆”之意。然而词人笔锋一转,下句说远人被“万里关山”所“隔”和金雁双飞,则月圆而人不圆,自然兴起下两句弹筝寄意而泪沾绣衣,其情与景的对比格外鲜明强烈。一往情深的思念,镕铸在这两句中。
下片女子以越女西施自况,西施虽然色美,又当芳草又绿,杨柳依依,其奈“燕归人不归”。让人想起《诗经·小雅·采薇》中“昔我往矣,杨柳依依”的名句。寂寞和惆怅,又在言外。
这是一首宫词,章法颇为别致。上阕写长年封闭在深宫的宫女寂寞和对家乡游伴的思念;下阕变换角度,从对面看来,谓春天又来到她的家乡,可是她却再不能回归,徒然引动对乡中故人的思念。全篇于清绮流丽中弥漫着深长的伤感意味,虽不作激烈情绪迸发语,但自能以真切浓挚的怨思动人。
乘空作山川,妙绝借墨色。曲折千里素幅间,来自吴兴白蘋客。
乃知潇湘洞庭岸,平吞胸中寄笔力。清霜摇落江海空,如闻冥冥度惊鸿。
重楼复阁底处所,使我绝欲空濛中。吴侯吴侯安用许,浪迫归心赴翛渚。
如何唤得江上船,一卧苍波占烟雨。
荆州连岁滞游方,拄杖尘封六尺光。洗面有香思石溜,
冥心无挠忆山床。闲机但愧时机速,静论须惭世论长。
昨夜分明梦归去,薜萝幽径绕禅房。
自报金吾主禁兵,腰间宝剑重横行。
接舆也是狂歌客,更就将军乞一声。
亿上帝,临下庭。骑日月,陪列星。嘉视信,大糦馨。澹神心,醉皇灵。
王氏滔天擅国权,可堪恭显厕其间。屡形天谴君非悟,徒使宗臣每犯颜。