三年清节照冰霜,百里讴吟彻帝傍。治绩自应推第一,圣朝不次待循良。
御筵初醉宫花侧,天语亲闻玉殿香。可道留恂正辛苦,攀车欲别复傍徨。
猜你喜欢
吴江木落月初圆,仙吏冲寒到日边。天远云端看去舄,春浓花里望回船。
垂裳快见龙飞会,肯构新瞻鸟革前。自愧无能偕奏计,莫言中野有遗贤。
碧波千顷照姑苏,目送危樯数幅蒲。古寺云遮丘卧虎,荒台叶落夜啼乌。
黑头清镜来勋业,绿幕深衣入画图。暇日过游新得句,秋风应寄故乡鲈。
谩似随阳侣,翩翩不惮烦。悯时怀孔席,殊技去齐门。
骥足谁能絷,虬髯且自掀。湖南春酿好,■慰北堂萱。
薄宦归来雪满头,欲将簪组换渔舟。怀人不奈萧条意,昨夜梧桐又报秋。
被池难熨夜寒生。梦初醒。小窗明。看月开门、正待下阶庭。
吹下满天杨柳絮,黏翠袖,冷无声。
晓来不怕剪风轻。卷纱棂。拓银屏。极目远山、遮却几分青。
层叠远山全不见,惟一抹、白云横。
月缺花残莫怆(chuǎng)然,花须终发月终圆。
更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。
一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵(chán)娟。
王孙莫学多情客,自古多情损少年。
怆然:悲伤貌。月终圆:一本作“月须圆”。
芳念:怀念佳人的念头。浓华:浓香艳丽的花朵,此处喻指佳人。委逝川:原指随川流而去。此处喻指去世。
婉:一本作“宛”。九原:原指春秋时晋国卿大夫的墓地,此处泛指一般墓地。妒:一本作“葬”。婵娟:姿态美好貌,借指美女、佳人。
王孙:贵族子孙,此处借指飞卿的友人。
作者友人歌姬去世,此诗为劝慰友人而作。首句谓月缺花残乃人间既不可避免又常有之事,不必过度伤心,次句是宽慰友人之语。三句谓自己能理解友人,诚无他事可阻止友人伤悼歌姬之念,然而落花随川流东去亦是常有之事,不独歌姬独亡。五六句赞美歌姬,谓便是墓草也应嫉妒其婉转之歌声和婵娟之美色,同时也表达了飞卿对歌姬“委逝川”的同情和怜惜。末二句谓友人当节哀,自古多情之人哀伤过度,除自损外,对亡人实无益处,况且亡人于九泉之下亦未必愿意看到未亡人因过分哀伤而自损的结果。全诗以劝慰为主,其间穿插对歌姬的赞美与同情是为了把自己与友人划为同类,使友人觉得飞卿亦真为佳人“委逝川”而悲痛。众所周知,同病之人往往可以互怜,同病之人互相劝慰的言语往往也比局外人的话更能触动人心,飞卿如此写,大概有此目的。
地入南高峰益峻,削成无数青芙蓉。盈盈一水银河绕,杳杳诸天金界通。
采药真人不可问,持花圣女应难逢。广轮法相俱尘土,净境攀跻聊扣钟。