幽人创奇境,游客驻行程。粉壁空留字,莲宫未有名。凿池泉自出,开径草重生。百尺金轮阁,当川豁眼明。
猜你喜欢
幽人刱奇境,游客驻行程。粉壁空留字,莲宫未有名。
凿池泉自出,开径草重生。百尺金轮阁,当川豁眼明。
惜与幽人别,停舟对草堂。湖云侵卧位,杉露滴茶床。
山月吟时在,池花觉后香。生涯无一物,谁与读书粮。
红叶江村夕,孤烟草舍贫。水清鱼识钓,林静犬随人。
采掇山无主,扶持药有神。客来唯劝酒,蝴蝶是前身。
邻曲两三家,晨昏共岁华。春来烹细笋,雨后试新茶。
嵎虎成朝市,林蜂散午衙。居然寂寞意,静景得无哗。
骊岫(xiù)飞泉泛暖香,九龙呵护玉莲房。
平明每幸长生殿,不从金舆(yú)惟寿王。
骊山温泉如同香汤,暖雾霭霭泛出芳香。九条龙嘴中吐出泉水,呵护着泉中的玉莲房。
每天清晨在长生殿,明皇与责妃成对成双。皇亲国戚都乘金舆去,不愿去长生殿的只有寿王。
参考资料:
1、黄世中:类纂李商隐诗笺注疏解(第5册),黄山书社,2009,3684-3691.
2、钟来茵:李商隐爱情诗解.学林出版社,1997,281.
骊岫:即骊山;岫,峰峦。骊山在陕西西安临潼区东南,因古骊戎族居此而得名,亦名郾山。飞泉:指温泉。“泛”,汲古注:“一作‘有’。”九龙:华清宫九龙殿,唐明皇御汤浴殿。呵护:阿禁守护。莲房:莲蓬。因各孔分隔如房,故名。
平明:犹黎明。长生殿:华清宫之斋殿,一说寝殿。金舆:皇帝的车驾。寿王:李瑁,明皇第十八子,母武惠妃。
全诗对玄宗强占儿媳的秽行不着一字,而其荒淫已揭露无遗。作者对玄宗因专宠贵妃而导致安史之乱,使唐朝从此一蹶不振,深为慨叹,不仅屡刺其荒淫,且一再举出寿王,刺其无道之至,在当时文人中最为大胆尖锐。
诗的首句写景,描绘骊山温泉的优美环境。次句表面上写温泉之景,实寓隐比在内。龙,在义山诗中本来就是男性的代称。九龙吐温泉水,由“玉莲房”承接,这一意象隐指明皇、贵妃在温泉池的相会。作者用“呵护”把龙拟人化,极妙。明皇宠幸玉环,用“呵护”十分形象。三四句一转,写寿王内心的怨恨,他不去长生殿,不愿看到父皇与昔日的“寿王妃”亲昵。诗人抓住这一细节,以之入诗,极有魅力。诗人对寿王是寄予同情的,这是李商隐正义感的品格显示。诗人对明皇、贵妃之恋从无好感,作者所有涉及明皇贵妃的诗都是明证。
城边人倚夕阳楼,百感中来不自由。行殿有基芳荠合,寝园无主野花愁。
鸟飞不尽暮天碧,风响犹疑画角秋。
此去寂寥寻旧迹,一江秋水为谁流。
雨过郊原绿倍添,竹舆行处倦厌厌。翠垂松叶沾衣袖,红绽花枝映帽檐。
石涧水香麋麝过,林梢露重蝶须黏。嫩晴天气催农务,麦饭新尝似蜜甜。