夙怀抱悁独,行与世多忤。京华二十年,壮志遂迟暮。
悠悠深巷中,尽日断来屦。杨子独何为,逝言远相顾。
移家浊沟上,破屋终不去。人问何以然,无乃以我故。
朝过讲道玄,暮过话情素。君慕哀骀他,我思黄叔度。
相见各欣然,谁能诘其故。我欲永从君,君且为我住。
无为忽去兹,云山恣高翥。蓬蒿张蔚宅,依然还块处。
猜你喜欢
四十年来事变奇,岁寒松柏證心期。有无鼋渚题诗兴,记否龙门唱保时。
春梦已如狮睡醒,秋香正待蟹螯持。与君谊忝同门雅,况是山萝附兔丝。
我昔昆山锄白云,高轩访我麋鹿群。我今长洲钓明月,君复过此寂寞滨。
感君相知式相好,与君谈笑开怀抱。坐分半席白鸥沙,满目青山净如扫。
社公雨晴风作恶,村北村南花自落。劝农来往杏花村,鸡犬不惊田舍乐。
君归哦松坐松阴,我舟更入菰蒲深。钓钩无饵勿语人,但说烟波无处寻。
砧(zhēn)声住,蛩(qióng)韵切,静寥(liáo)寥门掩清秋夜。秋心凤阙(què),秋愁雁堞(dié),秋梦蝴蝶。十载故乡心,一夜邮亭月。
捣衣的砧声已住,蟋蟀的叫声急促。静悄悄紧闭房门掩住了凄清的秋夜。心愁国事,身在异地秋愁怎样排解。奔波劳碌,时光飞逝,常有人生如梦的感觉。仰望今夜驿站上空的明月,是它牵起我十年来对故乡的思念之情,深而迫切。
参考资料:1、《元曲鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1990年7月版,第795页。
泊罗阳驿:泊,暂住,寄宿。驿,驿站,古时供应递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。罗阳,地名,故址不详。砧:捣洗衣服的垫石。蛩韵切:蟋蟀的叫声急促。蛩,蟋蟀。凤阙:原为汉代的宫阙名,后用为皇宫的通称。这里指京城,朝廷。雁堞:堞,城墙上的矮墙,雁堞即城墙上雁阵状的墙垛。这里代指城池。秋梦蝴蝶:用庄周梦蝶的典故,说明作者人生如梦的感觉。邮亭:即驿站。
早同侍宦向长洲,今拥旌麾访旧游。自古风流诗酒地,韦苏州后蒋苏州。
身却横行步却齐,一声高去一声低。当场历落真堪听,起自东兮止自西。
经旬客邸正相寻,君去应嗟径草深。帝子偏安犹半壁,王孙尽报只千金。
梁鸿自是难分手,范蠡何堪有隐心!好向属车勤献策,楚材莫作楚骚吟!
楼中香漂百和浓,楼下锦缬翻东风。
玉樽美酒清若空,吴姬妆面相映红。
人生一笑不易得,是间一醉千金直。
元龙百尺君勿论,芳时且可金杯侧。