东阁摩挲旧雨琴,青山回首又秋深。制中面目今何似,折尽寒灯半夜心。
猜你喜欢
啭花黄鸟更狂痴,报得春光满地知。千首有诗都寄子,一瓢无酒可干谁。
夜来极饮花神喜,江上长歌斗柄欹。还忆旧游三两辈,眼前今古涕交颐。
空碛(qì)无边,万里阳关道路。马萧(xiāo)萧,人去去,陇(lǒng)云愁。
香貂(diāo)旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。
空碛:沙漠;阳关:在今甘肃敦煌县西南,玉门关南面,和玉门关同为古代通西域的要道。萧萧:马嘶声;去去:一程又一程向远处走去;陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。
香貂:贵重的貂皮(指征袍);戎衣:军衣。胡霜:指边地的霜。胡:泛指西、北方的少数民族。绮罗:有文彩的丝织品。这里指征人的妻子。魂梦隔:连梦魂也被万水千山所阻隔。
这首《酒泉子》抒写了征人怀乡思亲之情。上片写出征途中的愁苦。下片写征人对妻子的怀念。以征戍生活为题材,从一个侧面反映了当时的边塞战争给人民带来离苦。这种题材,在《花间集》中是罕见的。从艺术上看,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠绵之思。而两地相思之情,同时见于笔端。深得言情之妙。
此词深得评家好评。《花间集注》评此词:“绮罗”三句,承上香貂戎衣,言畴昔之盛,魂梦空隔也。汤显祖评本《花间集》卷三盛赞此词:“三叠文之《出塞曲》,而长短句之《吊古战场文》也。再谈,不禁酸鼻。”此评虽不免推崇过高,但从“再读,不禁酸鼻”的话来看,确实指出了这首词的艺术感染力。
我看繁讼频搔首,君富才明见亦常。
尚有闲襟寻水石,更留佳句似池塘。
松苗地合分高下,凫鹤天教有短长。
徐上青云犹未晚,可无音问及沧浪。
山雪喜初霁,意行因肆观。岩光花半散,峰势玉新攒。
鸟去树冰落,水来溪舍寒。还愁向融散,立到夕阳看。
韦布名犹盛,诗书不负人。
每过临水宅,长想钓鱼身。
思苦诗难和,岁寒交始真。
乃翁怜病久,余病复兼贫。
依然绿树与青山,木落山空风物间。自是经秋露真骨,不将丽景斗尘寰。
同作金门客,相知今几年。花前曾对酒,醉和白云篇。