何处渡头风浪喧,隔波仙境似桃源。瘦藤倦向人间去,唤得船来便上船。
猜你喜欢
泪滴松楸意转哀,欲归小立更徘徊。
春风不管人间恨,溪上樱桃花自开。
三峡波涛壮,秋深鼓棹前。
飞空多陨石,失木有惊猿。
洒遍时时雨,晴开处处天。
篙工罢锣鼓,此地出神仙。
孤寡怀恩天日见,公门直比善门开。许多屠狗英雄去,竟有攘羊父子来。
思与狂且谈得失,每从清夜独徘徊。是非颠倒能匡正,我愿名山瀹茗陪。
酒泉太守能剑舞,高堂置酒夜击鼓。
胡笳(jiā)一曲断人肠,座上相看泪如雨。
琵琶长笛曲相和,羌儿胡雏(chú)齐唱歌。
浑炙(zhì)犁牛烹野驼,交河美酒归叵(pǒ)罗。
三更醉后军中寝,无奈秦山归梦何。
酒泉太守持剑翩翩舞起,高堂置酒夜间鼓声敲击。
胡茄一曲令人肝肠欲断,座上客人相对泪下如雨。
琵琶长笛曲曲互相应和,胡家儿女齐声唱起歌曲。
全牛野驼烧好摆在桌上,交河美酒斟满金酒杯里。
三更醉后卧在军帐之中,梦中无法向那秦山归去!
参考资料:
1、刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:120
2、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:268-270
酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。高堂:指高大的厅堂。
胡笳:古代管乐器。
胡雏:即胡儿。
浑:全。炙:烧烤。犁牛:杂色牛。叵罗:酒杯。
秦山:即终南山,又名秦岭。
这两篇作品记叙的是宴会的场面和醉后的归思。
这是一个富有边地特色的军中酒会。第一首诗开头两句在点出酒会及其时间地点的同时,便以“剑舞”、“击鼓”写出戎旅之间的酒会特色,点染着边地酒会的气氛,为“醉”字伏笔。紧接着两句写席间胡筋声起,催人泪下。何以“泪如雨”,这里没有交代,但隐含的情调却是慷慨悲壮的,这种气氛也为“醉”准备了条件。《全唐诗》将以上四句列作一首七言绝句是有原因的,因为它们可以勾划出一幅完整的、情景交融的意境。这在这组诗中也起到笼罩的作用。
第二首诗的前四句写宴席间情景。上两句从所闻方面写歌曲,下两句从所见方面写酒肴。乐器是“琵琶长笛”,歌者为“羌儿胡雏”,菜是“犁牛”“野驼”,酒为“交河美洒”,这一切可以看出主人的热情,宴席的高贵;而它们所点染的边塞情调又使归途中的诗人感触良多。这也为“醉”准备了条件,遂引出诗的最后两句。醉后吐真言,梦中见真情,诗的最后两句写醉后梦中归家,描写十分真切。用“无奈”写出归思之难以摆脱,也许这正是“座上相看泪如雨”的重要原因。
这两首诗写宴席场面,罗列边地物产以渲染边地情调;同时,把酒席场景的描绘与座上客人的感情交织起来,使诗歌情景交融。第二首诗最后两句直写乡思,显得十分深沉。这两首诗格调慷慨悲凉,从中可以看到戍边将士日常生活的一个侧面。
云白天青映海山,使君花县白云间。山中老稚收成毕,齐望双凫日下还。
征途无旅馆,当昼喜逢君。羸病仍留客,朝朝扫白云。
陋巷无车辙,烟萝总是春。贾生独未达,原宪竟忘贫。
草座留山月,荷衣远洛尘。最怜知己在,林下访闲人。