爱此园林好,凭高眼界馀。鲸声吞海阔,鹤迹印沙虚。
午饷炊农饭,晨兴课子书。天机自流动,何必咏鸢鱼。
猜你喜欢
八方各异(yì)气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草墅。
妻子象禽(qín)兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔(xiáng)我宇。
八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
海边的贫民多么艰苦啊,破旧的草屋是他们的栖身之地。
妻子和儿子像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
异气:气候不同。
剧:艰苦。草墅:用草搭盖而成的简陋房屋。
行止:行动的踪迹。林阻:山林险阻之地。
柴门:用树枝等物编成的门。翔:绕行。
曹植自曹丕篡汉后,在自己生存的艰难不幸中,逐渐体会到下层人民的痛苦。他在《泰山梁甫行》中,以白描的手法,反映了边海农村的残破荒凉景象,表现了对下层人民的深切同情。“八方各异气,千里殊风雨。”是说天下的自然环境不一样,所遭受的风雨灾害也不一样。言外之意是说,海边气候潮湿,风雨狂暴,海啸龙卷风也时有发生,是不适合人生存的地方。这两句突出边海人民生存环境的恶劣。“剧哉边海民,寄身于草野。”痛苦啊,海边的人民,他们生活在荒野草丛林木中,多么荒凉,多么凄惨。这本是野兽出入的地方,可他们却长期的与野兽同居。所以“妻子象禽兽,行止依林阻。”这是对妻子以及孩子的整体形象描写,从中我们不但看到海民衣不蔽体蓬头垢面的野人一样的粗俗艰苦的生活方式,也可以想见他们与世隔绝的愚钝颓废形象。他们依靠自然环境的险阻,和野兽争夺相间生存,他们不但经受生活的艰难困苦,而且还有随时被野兽吃掉的生存忧惧。“柴门何萧条,狐兔翔我宇。”柴门简陋凄清,在海风中嗦嗦摇荡,狐狸兔子好象从天上飞来一样从屋檐下飞来窜去。这里通过狐狸、兔子的侧面描写,反衬出边海人们生活环境的荒蛮以及边海人们的恐惧与凄楚。本文以白描的手法,言简意赅地全方位展现了边海人们的痛苦生活。
近日霜毛一番新,别时芳草两回春。不堪花落花开处,况是江南江北人。薄宦龙钟心懒慢,故山寥落水奫沦。缘君爱我疵瑕少,愿窃仁风寄老身。
碧溪湾,疏竹外,正小春天气。绿珠羞涩,半吐椒红可人意。月香传瘦影,露脸凝清泪。笑倡条冶叶,怕冷尚贪睡。马行迟,雪未霁。还忆前村里。青禽啁哳,疑是当时梦初起。旧愁归塞管,远恨潇湘水。望江南,故人家万里。
连山如波涛,高峰荡云日。萃然孤杓耸,其势孰可匹。
危攀将欲飞,俯瞰觉自失。罗田几聚落,端坐见纤悉。
南延川源深,北望海水出。处高视益远,缩地岂有术。
天寒霜露交,收穫事已毕。仍年蝗旱馀,民物尽萧瑟。
遘兹得非幸,惆怅宁具述。
长安今夜月,还与旧宵同。星影淡犹在,水光寒欲空。
都非弦共朔,那更雪兼风。愿比光明烛,高悬万象中。
日日春泥妨杖藜,一声何处子规啼。
红将满地花空委,绿尽前山草正萋。
已办篇章书侧理,可无杯斝捧婺荑。
消明过后芳菲少,桃李清阴欲满蹊。
伊洛正音闻者寡,邪说异端难并驾。春风不到六经堂,和煦无由蔼天下。
卓然人物既兴起,浩然一气均陶冶。横秋霁月耿东南,劲草疾风知用舍。
堤障狂澜如砥柱,渊源理学扶宗社。伊周文宪复精明,汉唐述作俱陵跨。
论道经邦坐策勋,弹冠束带无遗野。遂令四海九州内,三尺儿童耻言伯。
太山盘石固无疆,乱臣贼子胡为者。今日枢庭拜宇文,还似前朝相司马。