年年今夕是中秋,今年今夕月几望。又向龙山玩月明,恨不此时登百丈。
百丈峰头天宇宽,桂树婆娑风雨寒。嫦娥冰奁未全启,神仙宝盖遥相看。
羽衣乐奏流霞宴,六六洞天光作殿。欲伴群仙捧寿觞,绝壁丹崖路如线。
山僧有酒浮金波,已
猜你喜欢
范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤(chuí)毁之,钟况(kuàng)然有声。恐人闻之而夺己也,遽(jù)掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(bèi)也!
范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。亡:逃亡。钟:古代的打击乐器。则:但是。负:用背驮东西。锤:槌子或棒子。况然:形容钟声。遽:立刻。悖:荒谬。恶:害怕。
钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。
磨沙漉水莩谷滑,砍柱煮釜风波声。
无心工拙当閒暇,信手纵横尽技能。
朱蜡謄摹犹若此,可怜真迹殉昭陵。
春申饮马涧,马去涧空留。还闻涧水响,万马奔相蹂。
悬流溅岩石,濯缨供遨游。潺湲亘终古,不能洗奸谋。
翠叶金花杂杜蘅,湘湖千里最知名。秋风飒飒过南浦,乡思无端一夕生。
桐柏古福地,琼台上侵星。
仙人种玉处,瑶草犹亭亭。
羽人纫作佩,瑞露濯芳馨。
悬崖百丈坑,九畴诗得经。
真境有谁何,守护烦六丁。
长官仙李氏,不畏兹山灵。
河阳无数花,叶蕊炫紫青。
受此贞洁姿,不露凡卉形。
命彼轻举者,窃取岩中扃。
封植入笼槛,罗列帝轩屏。
结根失所托,催残日飘零。
揖我求我言,矢诗当见听。
草木遂其性,民物自安宁。
君其毋求奇,采掇遮可停。
兰玉近取譬,何用专阶庭。
人观尽白眼,莫遣下青冥。
粲粲休誇绮与纨,纫兰制芰亦良难。此袍遍满三千界,要与寒儿共解颜。