当年内苑花如绮,万树红云日边倚。
监使惟承巡幸欢,诛求那惜花园子。
别有朱门令尤急,绿衣怒叱青衣执。
春风惨惨白日寒,愁把花枝对花泣。
祇今圣主罢游畋,诏书屡却黄龙船。
岁时虽有上林役,种植还堪助衣食。
君不见玄明宫少阳院,秋雨霏霏秋草遍。
猜你喜欢
请君勿言苦,我歌行路难。世事有反覆,人心若波澜。
布衣扼夺卿相位,祸仇起自杯酒间。君不见昔时山东一匹夫,读书往往轻凡愚。
谈笑强于唐举相,摇鞭西入咸阳都。一言啖秦王,再言扼范雎。
黄金束带高堂居,风云变态生须臾。君不见魏其都位汉公卿,灌夫意气排汉廷。
武安本在门下列,拜伏跪起呼父兄。一朝宠据津要地,旧时意态宁复生。
窦婴既失势,颍水亦不清。狂呼骂坐何足惊,咸阳市上殊无情。
行路难,行路难,人生自古有如此,何须局促增叹声。
燕子迎风掠水飞,楼前杨柳绿依依。十年不作南塘梦,怕见残阳上客衣。
踟蹰临发驻行舟,握手还堪信宿留。未论平原欢十日,居然下榻见千秋。
雄心共按青萍赠,末路人疑白璧投。击缺唾壶君莫笑,丈夫宁作别离愁。
玉漏移中禁,齐车入太清。渐知催辨色,复听续馀声。
乍逐微风转,时因杂珮轻。青楼人罢梦,紫陌骑将行。
残魄栖初尽,馀寒滴更生。惭非朝谒客,空有振衣情。
远公栖隐杜柴扃,云木森森背古城。居士少过谁结社,祖庭长住独持经。
磬声断续月光上,木榻幽深佛火明。客邸逢君知旧识,一闻高论便心倾。
供奉三朝四十年,圣时流落发衰残。贪将乐府歌明代,不把清吟换好官。
郑人有欲买履(lǚ)者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
欲:将要,想要。者:(怎么样)的人。(定语后置)先:首先,事先。度:衡量。用尺子度量的意思(动词)而:顺承连词意为然后置:放,搁在。(动词)之:代词,它,此处指量好的尺码。其:他的,指郑人的。(代词)坐:通“座”,座位。至:等到。之:到……去,前往。(动词)操:拿、携带。(动词)已:已经。(时间副词)得:得到;拿到。履:鞋子,革履。(名词)乃:于是(就)持:拿,在本文中同“操”。(动词)度:量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)之:文言代名词,这里指量好的尺码。操:操持,带上拿着的意思。及:等到。反:通“返”,返回。罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。遂:于是。曰:说。宁:副词。宁可,宁愿。无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。自信:相信自己。以:用。吾:我。市罢:集市散了。至之市:等到前往集市。
这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通的人,可能是不会有的吧?但类似这样的人,的确是有的。而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。