驱车辞上国,渡海觐庭闱。二月祥风至,孤帆背雁飞。
政清驯卉服,禄养着莱衣。因念吾家籍,竹林何日归。
猜你喜欢
苦雾收残文豹别,怒涛惊起老蟠□。
曾见繁英出缥墙,更将朱实奉华堂。
蹊桃得地偏相映,莫损清阴欲代僵。
登高远望四山齐,何处风流杜牧之。白苧曾听松下唱,紫箫还向月中吹。
野云雨过无行迹,芳草春深有断碑。梦里胜游閒记得,翠微高上写乌丝。
别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。
况有锦字书,开缄(jiān)使人嗟(jiē)。
至此肠断彼心绝。
云鬟(huán)绿鬓(bìn)罢梳结,愁如回飙(biāo)乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。
待来竟不来,落花寂寂委青苔。
自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。
这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。
至此伤心肠断,悲痛欲绝。
女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。
去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。
东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。
等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。缄:封。
云鬟绿鬓:形容女子头发浓密如云,而且很有光泽。回飙:旋风。
阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
行云:取“旦为朝云,暮为行雨”之意。
委:堆积。
《久别离》,乐府《杂曲歌辞》。李白这首诗写的是女子等待久离不归的丈夫早日归来,以及对丈夫的思念之情。
明直君臣合,安危将相兼。
金章四辅贵,玉帐万兵严。
御侮长城隐,临繁利刃铦。
南山陨岩石,何以慰民瞻。
选胜轻装出,分行小队齐。珠鞭阑过凤城西,一字沿流,同解锦鄣泥。
玉爪看调鹘,花冠簇斗鸡。应弦斜拂柳圈低,薄醉归来,纤手个人携。
河水浊,淮水清。中央置县树孤城,县中置令司群氓。
官尊无差遣,俗善少斗争。令果仁贤严且明,能令民衣食馀饶鸡犬不惊。
恩泽旁浃垂令名,圭田租入足代耕。鲜醲饫妻孥,馈遗及友生。
何必黄尘赤日飘缨纡组趋神京,乃始得称豪英。
呜呼简君官甚美,我歌送行不骪骳,愿君莫学河水学淮水。