板桥腐圬垂倾折,瘦筇缓度心凄切。仙家远在碧岑间,一犬寥寥山雨歇。
遥看远树立如荠,上有阴崖下恶溪。黄冠说是秦人洞,路岐断绝不可跻。
秦人种桃满阡陌,东风何事无颜色。恐是渔郎一梦馀,误劳数辈迷津客。
猜你喜欢
瞿老亭存树插天,靖风扶醉坐云颠。
黔中历历何千状,晋后纷纷又几年。
扣木不知渠是圣,入桃亦认我为仙。
山林摇落秋声起,两袂清寒一囅然。
久读仙经学养形,未容便应少微星。一枝新锻金雅觜,更向名山斸茯苓。
范金诚可则。
摛思必良工。
凝芳自朱燎。
先铸首山铜。
瓌姿信嵒{崿【右上为】品}。
奇态实玲珑。
峯嶝互相拒。
岩岫杳无穷。
赤松游其上。
敛足御轻鸿。
蛟螭盘其下。
骧首盼层穹。
岭侧多奇树。
或孤或复丛。
岩间有佚女。
垂袂似含风。
翚飞若未已。
虎视郁余雄。
登山起重障。
左右引丝桐。
百和清夜吐。
兰烟四面充。
如彼崇朝气。
触石绕华嵩。
高峡流云,人随飞鸟穿云去。数峰着雨。相对青无语。
岭上金光,岭下苍烟沍(hù)。人间曙(shǔ)。疏林平楚。历历来时路。
高峻的峡谷中,烟云缭绕活动。人的眼光随着峡中飞鸟,穿云而去。几座经历风雨的青峰,相对而立,寂然无语。
朝阳照在峰顶上,深谷中苍烟凝结,云雾缭绕。随着太阳升起,幽暗的山谷景色渐渐能看清了,刚才攀登过的路径现在都已经在自己的脚下了。
参考资料:
1、王国维.人间词话·人间词:安徽人民出版社,2005:45
2、王传胪.王国维与人间词【J】.四川:四川大学学报,2002:19(9)
高峡:指作者南归时所经的峡山。峡山,在海宁东北。古称夹谷,自唐后更为硖山。有东西二山,相传为秦始皇所凿。飞鸟:指清晨时离巢之鸟。数峰:几座青峰。
沍:凝结,闭塞。两句的确是雨后朝霁的山景。平楚:平阔的林野。此指山外的原野。历历:分明清楚。
这首词是在写在凌晨天还没亮时爬上山顶凭高远望的感受,这首词的境界中都含有对人生之了悟的成分。
王国维特别善于写景,“高峡流云彩,人随飞鸟穿云去”写出了一种类似杜甫“荡胸生曾云彩,决眦八归鸟”的那种攀登到半山高处所特有的景象。山下刚刚下过雨,山顶是晴天,山腰处乱云飞动,正是雨收而云未散的时候。“数峰着雨,相对青无语”,似乎是套用了姜夔《点绛唇》的“数峰清苦,商略黄昏雨”,这里“相对”解释为人与“数峰”的相对要好些。因为对面青山一直就在那里静静地看着人在云雾里攀登,而人却是在穿过半山的云雾之后才注意到这“着雨”的青山。青山虽然不会说话,却在以雨后的美丽令人惊喜。
“岭上金光,岭下苍烟沍”是说:抬头看,朝阳初照的峰顶已然在望;低头看,脚下深谷苍烟凝结,一片昏暗。因为在这里,从“岭下苍烟沍”到“人间曙,疏林平楚,历历来时路”这有一个时间的过程:随着太阳的渐渐升高,黑暗山谷中的景色也渐渐能够看清了,刚才攀登途中所经过的那些高高低低的丛林,如今都已落在自己脚下。“历历”,是看得清清楚楚的样子,同时也是对往事和过去的回忆,用在这里具有一定的哲理的味道。在山下仰望攀登的道路,只能有“危乎高哉”的惊叹而说不上“历历”;只有在经过艰苦的攀登穿越乌云彩见到光明时才能够有这种“历历”的回顾和反省。
尔族本在北,与官同至南。未能相见喜,防尔尾间钳。
待次吴陵邑,行趋宝婺邦。葱茏连越岫,澄澈泳桐江。
八咏风生座,双林月映窗。胜游知不晚,官履欲飞双。
天兵南出武阳东,暂解征鞍憩梵宫。玉像巍巍红叶捧,金容奕奕碧纱笼。
三秦繁盛如席卷,两晋风流扫地空。惟有真如元不坏,青山依旧白云中。