材薄知无补,微官负读书。梵宫金布地,歌馆玉为裾。
钲鼓三城戍,桑麻万井虚。永怀愁绝处,孤烛夜分馀。
猜你喜欢
少小相亲意气投,芳踪喜共渭阳留。剧怜窗下撕磨惯,难忘镫前笑语柔。
生许相依原有愿,死期入梦竟无繇。黄家山里冬青树,一道花墙万古愁。
元季九州沸,吾州独安宁。濮川丛桂枝,雅咏琴清英。
景德录僧卷,金兰有友声。顾徐孙卓陈,卜宅皆宾萌。
山纪贝家宅,溪环仲孚庭。淮张死不怨,谣谚观人情。
地理有变易,径涂入夷庚。战士负羽守,兵家扼吭争。
嵬峨细柳营,月波夜凄清。昔者乐郊语,今兹劫綦征。
鯈乐岂无恋,鹊枝依复惊。愧无孙叔智,甘寝息郢兵。
长为越流人,局顾重行行。
少年识事浅,强学干名利。
徒闻跃马年,苦无出人智。
即事岂徒言,累官非不试。
既寡(guǎ)遂性欢,恐招负时累。
清冬见远山,积雪凝苍翠。
浩然出东林,发我遗世意。
惠连素清赏,夙(sù)语尘外事。
欲缓携(xié)手期,流年一何驶。
年青时我涉世太浅,勉力追求功名禄位。
只为听信跃马年华,却恨没有超人智慧。
面临世事哪只是说说而已,累积仕历也并非不被任用。
既已缺少任我本性的快乐,恐怕还要招来背时的牵累。
明净的冬日可见远处群山,凝雪覆盖了山林的苍翠。
走出城东树林只见一片洁白,更触发了我遗落尘事的心意。
我惠连弟素有清高情趣,早就谈起过世外的情事。
想要延缓携手同隐的日期,可流年多么容易消逝。
参考资料:
1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:62-64
识事:了解事实;懂得事理。强学:勤勉地学习。干:追求,追逐。
跃马:指获取功名富贵。多指科举应试。出人:超出常人。
即事:任事;作事。徒言:空话;说空话。累官:谓积功升官。
遂性:顺适性情。负时:违时;不合时宜。
东林:东边的树林或竹林。遗世:遗弃人世之事。常说明人的离世隐居,修仙学道,有时也用作死亡的婉辞。这里作离世隐居讲。
惠连:指南朝宋谢惠连。惠连幼聪慧,族兄灵运深加爱赏。后诗文中常用为从弟或弟的美称。清赏:谓清标可赏。尘外:犹言世外。
携手:指携手一同归隐。流年:如水般流逝的光阴、年华。一何:多么。
这首诗的开篇,干脆利索,开门见山,一气呵成,将诗人内心愤懑苦恼的矛盾心理悉数展现在读者眼前。前八句直抒感慨,亦是对诗人前半生仕途的总结。少年气盛之时,不谙世事,尽力苦学只为求取功名利禄。行至途中,回首走过的仕途,却是那般苦不堪言。“强学”、“徒闻”、“苦无”、“岂徒言”、“累官”、“寡”、“恐遭”,这一连串如泻闸之水般喷涌而出的用词,无不流露出诗人的苦闷之情。在这开门见山的畅吐背后,不难想象出诗人仕途跋涉中的艰辛与烦恼,那苦不堪言的心情,身心俱碎的状态。然处在这样的仕途漩涡里,又是岂能奈何得了的。想要“遂性欢”,却又害怕遭来“负时累”。面对世俗纷繁的厌倦,对现实世界的进退维谷,矛盾交织的内心挣扎,低首徘徊的他,究竟又该何去何从。前八句一泻而下的倾诉,将诗人的内心世界展现得遗漏无疑,在读者面前勾画出一位茫然徘徊,为人生追求而苦闷的仕者形象。
诗的后八句,诗人笔锋一转,转而描绘出一幅清新高渺、晶莹剔透的画面,压抑沉重的氛围戛然而止,取而代之的是焕然一新的画面,清冬的远山,清晰可见,晶莹的雪花,将苍翠的山林覆盖,天地间一片白雪皑皑的景象,几许透亮,几许静穆。如此心旷神怡之境,将尘世的繁杂与诗人内心的苦闷化为乌有,这才是他真正渴望追求的境界。“皓然出东林,发我遗事意。”这是此番自然景象给诗人的启迪,亦是诗人内心最深的夙愿。末两句是劝诫堂弟之语,堂弟素来追求高雅之趣,早年极言追求“尘外”之意,却仍陷世俗之中,诗人想与堂弟携手共同隐退而居,却怎奈世俗纷扰,仍有故得延缓归期,然时光却转瞬即逝,匆匆而过。末句看似对堂弟的规劝,实则也是对自己进退两难境地的慨叹,忧谗畏祸的心情溢于言表。
此诗发言旷远,用笔委婉。前后部分的巧妙转折,是一个诗人心灵与自然对话的过程,自然的开阔之境将他从苦闷之际释放出来。
淮楚纷纷际,谁怜老逸民。一为吴郡客,三见洞庭春。
世路间关久,侯门接纳频。麻衣犹似雪,不敢涴缁尘。
积雪经旬喜却晴,平舆冲晓踏澌行。洞天自拥青莲胜,尘土空教白眼横。
丹穴徒闻虚九室,樃花曾道阅三生。郧台仗钺长邻此,游兴还堪趁早莺。
土桥茅屋两三家,竹里鸣泉漱白沙。
春色恼人无畔岸,乱飘风袖拂梅花。
煌煌瑞彩映金铺,元气回旋即此都。太史连年书盛事,近臣更日奏新图。
璇宫荐祉宁虚应,玉叶流芳已兆符。早晚清尘款原庙,临观敢请驻前驱。