买山何足问,缩地长高樊。石秀衔空翠,苔深带雨痕。
双梧分凤渚,一水接鸰原。未得长慵卧,占星到德门。
猜你喜欢
高情期五岳,小隐得残山。嘉树成蹊径,危峰出市阛。
微唫时倚树,爱客不开关。谢氏云林宅,风流此更攀。
松菊陶公径,蓬蒿仲蔚村。何如朱户里,别有碧山蹲。
卷幔云生坐,登台月可扪。泉声朝暮响,怪底莫寻源。
鼎湖深处即西方,寿佛由来不可量。度尽世间方满愿,吾师一念与天长。
此身虽不系,忧道亦劳生。万里江湖梦,千山雨雪行。
人家依旧垒,关路闭层城。未尽交河虏,犹屯细柳兵。
艰难嗟远客,栖托赖深情。贫病吾将有,精修许少卿。
隔年芳信,要同衾元夕。
比及归时小寒食。
怅鸭头船返,桃叶江空,端可惜误了兰期初七。
易求无价宝,惟有佳人,绝世倾城再难得。
薄命果生成,小字亲题,认点点泪痕犹裛。
怪十样蛮笺旧曾贻,只一纸私书,更无消息。
心中万事不思量,坐倚屏风卧向阳。渐觉咏诗犹老丑,
岂宜凭酒更粗狂。头垂白发我思退,脚蹋青云君欲忙。
只有今春相伴在,花前剩醉两三场。
魏文侯与虞(yú)人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。虞人:管理山泽的官。期猎:约定打猎时间。焉:哪里。是:这。罢:停止,取消。之:到,往。强:强大。期:约定。雨:下雨。岂:怎么。可:能。乃:于是就。
做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。
开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。