来雁霜天楚客归,野情祗受薜萝衣。只今白社詶裴迪,绝胜朱门荐陆机。
猜你喜欢
作羹厨下手调甘,善事尊章性久谙。大厦忽倾君复逝,北堂抚念更何堪。
海国欧乡浙水东,暂烦良守此凭熊。(见《事文类聚》)
梦觉银屏依旧空,
杜鹃声咽隔帘栊。
玉郎薄幸去无踪。
一日日,恨重重,
泪界莲腮两线红。
诗腑五字城,酒肠九曲湾。
兴来摧高坚,觞至输潺湲。
眷此山涧曲,素缁邀畿寰。
人境俱寄陶,陋巷同乐颜。
新黍酿初熟,小槽泣微潜。
仅堪代汤茗,敢望颓玉山。
独余要眇音,超然难追攀。
所赖见宽假,悲呜三日閒。
清风又吹句,玉佩峥瑶环。
使我发深省,迷芜自除删。
得意言语外,放怀天地间,
人生贵知心,原言长往还。
振衣高叩碧琳宫,石磴盘虚曲曲通。仙仗绕庭临帝座,雄图控虏借神功。
天垂北斗悬梯上,云压西山挂殿中。万里壮心思出塞,长驱青海欲从戎。
菡萏亭亭倒影摩,淩空忽透枕中符。崆峒无迹潜翻岛,阆苑有天常在壶。
影入循环双窍迥,座归呼吸一身孤。从兹脱尽人间滓,两腋风生骨欲苏。
青颦(pín)粲(càn)素靥(yè)。海国仙人偏耐热。餐尽香风露屑。便万里凌空,肯凭莲叶。盈盈步月。悄似怜、轻去瑶阙(què)。人何在,忆渠痴小,点点爱轻撅。
愁绝。旧游轻别。忍重看、锁香金箧(qiè)。凄凉清夜簟(diàn)席。杳(yǎo)杳诗魂,真化风蝶。冷香清到骨。梦十里、梅花霁(jì)雪。归来也,恹恹心事,自共素娥说。
青青的茉莉叶片如美人皱着的眉眼,洁白的茉莉花朵犹如美人的一张笑脸。我很疑惑,她是仙女本来自海中之国,竟能耐得住这杯中的炎热。莫非她喝尽了香风和甘露玉汤,不然她的气息怎会如此芳香。她的香味悠长能够冲向万里长空,却浮在杯中宛如朵朵微小的芙蓉。她仿佛是位轻盈的仙女在月中步行,悄无声息惹人爱怜地飘入仙宫。她怎会到这里来?想是她娇小不懂世风险恶,便轻易地被人摘采。
真为她感到愁苦,轻易地离别了她的故土。不忍心再看她如今的出路,那么芳香的她竟在上锁的首饰小箱里居住。我在竹席上度过凄凉的今夜,怕我那难以捉摸的诗魂会像她一样化作小小风蝶。茉莉幽幽的香气已沁入我的骨子里,如今在我十里之长的梦境之地,她就像梅花在停息的雪中伫立。夜空一轮明月高悬,我躺在竹席上暗暗把茉莉花召唤。归来吧,把你那心中无数伤心事端,同这月宫中的嫦娥谈谈。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
青颦粲素靥:形容茉莉碧绿的叶子和洁白的花朵就像女子忽笑忽愁。海国仙人偏耐热:指茉莉乃海上来的仙子,故能忍受人间的酷热。瑶阙:月宫。
锁香金箧:把茉莉花瓣珍藏在箱中。真化风蝶:指自己化作蝴蝶来到茉莉身边。素娥:月亮。
本篇咏茉莉花,风格纤巧幽丽,原因在于茉莉花小巧玲珑,素洁幽雅,须用相应的风格和笔触来描写它。拟人手法贯通此词全篇。上片一开始就将茉莉的绿叶比为美人微微皱着的黛眉,白花比为美人脸上的笑靥;接下来从整体上将此花比为娇小的美人和盈盈步月的仙女。下片更以风蝶、雪梅等为陪衬,突出茉莉“冷香清到骨“的风姿神韵。另外,茉莉被人采摘,放在首饰箱子里珍藏,这表面看来是爱花,但从花的角度来看,其实是在摧残花。篇中结合这一点来表达作者真正的怜香惜玉之情,因而使此词更富有人情味,更能感动人。