带起儒冠五十年,误身方觉为儒冠。家贫那得连朝醉,岁歉难逢一日欢。
藜杖缚床宜足矮,木绵裁被称身宽。功名百念如灰冷,只有诗狂不可镌。
猜你喜欢
北风吹大荒,晨霜陨群木。天宇淡寥寥,河水来汨汨。
候雁常悲鸣,蛰虫已跧伏。聿念远行者,衣敝逢岁暮。
况是羁累人,何以营水菽。愁来安用生,酸痛彻心骨。
颛顼方用事,威节何辛酸。百卉无遗秀,千林变成丹。
阴风日凄厉,梯此长恨端。妖艳不可极,予生尚多艰。
寒炉守煤烬,枯条满青山。乾釜忆瀺灂,甘井生波澜。
新霜骨髓痛,永夜衾裯单。病马闻饥嘶,阴猿听号寒。
起坐复■
仆夫促严驾,晓发銮舆先。避彼鸡鸣道,迂回由东山。
山险历层叠,路狭经万盘。下山入地底,登高上云端。
俯视蹴飞鸟,仰望扪苍天。谷崖莽无路,下马相攀缘。
崎岖几回转,犹在数里间。旌旗蔽云日,剑戟森林峦。
憩阴摘山果,㪺壑漱清泉。试看荷戈士,飞走轻飙旋。
边关虽迢递,大道亦便便。既违澹台志,驱驰固宜然。
悠悠日将夕,始及见平川。未知足力倦,飞骑得前奔。
疾风觉后随,倏忽达军门。故人喜我至,尊酌且相欢。
愿言励雅操,戮力奉至尊。但愿师奏凯,辛苦马足论。
三年枕上吴中路。遣(qiǎn)黄耳、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸥鹭(lù),四桥尽是,老子经行处。
辋(wǎng)川图上看春暮。常记高人右丞句。作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。
三年间我的梦魂时时飞向吴中故园路。我送只传信的黄犬,随你返回故土。若到松江呼唤小舟摆渡,切莫惊吓了鸥鸟白鹭。吴中四桥的河湾渡口,当年都是我常游的去处。
我曾像王维描绘《辋川图》那样,细细品味吴中暮春景物,也常常吟诵王右丞的诗句。定个还乡的归期天公已应许,身上春衫还是小蛮的细针密线,曾浸湿了西湖依依的泪雨。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
黄耳:狗名。这里用此典表示希望常通音信。
《辋川图》:唐王维于蓝田清凉寺壁上曾画《辋川图》。小蛮:歌妓名。这里指苏轼侍妾朝云。
这是首送人之作,作于公元1092年(元祐七年)。此词上阕抒写作者对苏坚归吴的羡慕和自己对吴中旧游的思念。用“黄犬”这一典故,表达出盼伯固回吴后及时来信。“呼小渡”数句细节传神,虚中寓实,给对方一种“伴你同行”的亲切感。下阕抒发了自己欲归不能的惋惜,间接表达对官海浮沉的厌倦。就伯固之“归”,抒说自己之“归计”。
在众多的送别词中,苏轼的这首《青玉案》可谓别具一格。一方面作者为送客而作,一方面自己还客居他乡,是为“客”中送客之作。整首词中心在于一个“归”字,既是羡慕苏坚归吴中,亦是悲叹自己归梦难成。“作个归期天定许”一句,奇境别开,明知不可归而犹言“天定许”,思归之情,倍见殷切。“小蛮针线”则显出宦游天涯之可衰,情真意切,其意境绝非柳永“针线闲拈伴伊坐”(《定风波》)之类小儿女语所可比拟。“作个归期天定许,春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。”“归期天定许”写苏轼迫切思归与亲人爱侣团聚,特借白居易所宠爱的善舞妓人小蛮,喻指其爱妾朝云,朝云亲手缝制的春衫“曾湿西湖雨”,为“天注定”做一注脚:天公有情,为朝云之相思而洒泪雨,淋湿词人春衫,岂非“天定许”吗?全词写词人思念朝云,写法婉曲,含蓄深沉。
楼台叠翠绕清溪,浅澹云边月一眉。
行到市声相接处,傍桥灯火未多时。
何处惊麏触祸机,烦君遣骑割鲜肥。
秋来多病新开肉,粝饭寒葅得解围。
诗成邂逅得穷愁,眼见郎潜又白头。人物向来山吏部,篇章今日谢宣州。