百粤安壤籍壮猷,太平气象满炎州。风行万里霜威肃,霖起千年瘴雾收。
帝锡玄圭元有待,人歌赤舄可能留。宵衣此日思良佐,勿密还公赞冕旒。
猜你喜欢
微官易得罪,谪(zhé)去济川阴。
执政方持法,明君照此心。
闾阎(yán)河润上,井邑(yì)海云深。
纵有归来日,各愁年鬓(bìn)侵。
官职卑微最容易获罪,我被贬谪到济水之滨。
执政者正坚持以法办事,圣明之君主原无贬斥之心。
村落在黄河浸润的岸边,城镇的上空海云浓深。
纵然不会没有还京的日子,只怕岁月早已染白了双鬓。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:293
2、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:100-102
微官:小官。济川:济水。阴:水南为阴。
执政:掌握国家大权的人。持法:执法。明君:贤明的君主。照:一作“无”。
闾阎:里巷内外的门。后多借指里巷。河润:指沿河湿润之地;河流沿岸。井邑:城镇。海云深:近海云气浓重。
归来:指回到京城。各:一作“多”。年鬓:年龄与鬓发。
这首诗用曲折委婉的笔法,表现了作者被贬谪的怨愤和归期难测的愁情。
首联“微官易得罪,谪去济川阴”二句点题,首句写自己官职卑微,动辄得咎,言外之意,执政者为所欲为,怨愤之情已溢于言表。当时的执政者是张说,他和太乐令刘贶的父亲刘知几有矛盾,王维是和刘贶同时遭贬的。
颔联“执政方持法,明君照此心”,写得怨而不怒,表面上为唐玄宗开脱,也说执政者是执法办事,其实是托讽。钟惺说:“持法二字周旋感慨,立言甚妙。”谭元春也说这两句表现得“极忠厚,极不忠厚”,都认为是委婉地点出了唐玄宗是听了张说之言,至有此行。
颈联“闾阎河润上,井邑海云深”作跌宕之气,由眼前的离别悬想济州的风土情况。
尾联“纵有归来日,各愁年鬓侵”则又进一步表示自己负罪不轻,正当年少,却远愁年鬓之改,邈无归期,慨叹转深。
全诗充分反映了王维对此次获罪被贬的打击心有余悸,然而又并非完全心灰意冷的心情。
彼此抽先局势平,傍人道死的还生。
两边对坐无言语,尽日时闻下子声。
时近清和气愈浓,雨催花实喜晴风。
篱边点点如钱大,尽是青青间绿红。
朴学无关道废兴,更堪衰与病相乘。
眼看白日西南去,绳系胶黏总不能。
向来衰病倦年华,坐卧颓然静不哗。
只拟闲时忘往事,了无好语继余霞。
屡哦物表云笺句,一扫空中睡眼花。
每到思丰如奉诲,结茅喜近梵王家。
数卷新游蜀苑诗,长安僻巷得相随。草堂雪夜携琴处,况似青城馆里时。
半夜檐声挟北风,平明贺雨走诸翁。山人起向水亭坐,野膳不求行帐丰。
曲糵有香莲不死,藩篱无阙竹成功。闲中自有闲生理,促办牛衣戴此公。