雕琼刻玉斗玲珑,奇巧分明出化工。都作连环钩结相,不教花片逐春风。
猜你喜欢
又名:解连环
江上青山无数。绿阴深处。夕阳犹在系扁舟,为佳景、留人住。已办一蓑归去。江南烟雨。有情鸥鹭莫惊飞,便相约、长为侣。
又名:解连环泊英州钟石铺
江上青山无数。绿阴深处。夕阳犹在系扁舟,为佳景、留人住。
已办一蓑归去。江南烟雨。有情鸥鹭莫惊飞,便相约、长为侣。
花翻歌扇衣香卸。梦云低亚。沙棠双桨绮罗尘,愁不耐、沧波泻。
风定絮花凝榭。晚莺閒话。不辞高馆领春寒,坚坐看、斜阳下。
轻翻红袖珠帘放。银钩荡漾。彩丝移到绣床前,还点检、新花样。
绣个鸳鸯相向。绸缪万状。宵深回唤侍儿来,重与剔、银灯亮。
夜闻慨欬如老翁,若悲若啸空山中。
老妻幼子疑问我,此名何物来何从。
我知此物不常有,岂解招祥宜报咎。
狐鸣枭噪殆所传,惟祸停声声转久。
明朝问人此何鸟,僧言此鸟名大笑。
幸灾乐获撼主人,侥幸前知非善告。
我闻此语益悽然,我从坎壈今有年。
若徒报祸未报死,子之告我何迁延。
异时白骨满城郭,此时子笑何人前。
昔年长沙贾太傅,鵩鸟飞鸣告其故。
滔滔宇宙鵩安如,应怪达人任来去。
窗前灵鹊人乐闻,谷莺上下长和鸣。
汝曾不效乃效此,汝性险远知难更。
汝其更笑我自娱,取酒与尔同歌呼。
洛阳愁绝,杨柳花飘雪。终日行人恣(zì)攀折,桥下水流呜咽。
上马争劝离觞(shāng),南浦莺声断肠。愁杀平原年少,回首挥泪千行。
当我辞别洛阳的时候,春暮的景色更使我伤心欲绝,杨花柳絮飘舞着如漫天飞雪。远行的人天天折走柳枝,桥下的流水时时都在呜咽,唱不完送别的悲歌。
上马时朋友争劝送别的酒。我最怕那南浦的莺啼,声声都是断肠的歌喉。燕赵儿郎也伤愁,挥不尽千行泪,又回头。
参考资料:
1、赵崇祚编徐国良注.花间集.武汉:武汉出版社,1995:19-20
2、邱美琼胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:79-81
3、房开江崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,2008:64-66
洛阳:最早为东周都城,此后后汉、西晋、北魏、隋等朝均建都于此。唐时为东都。恣攀折:任意攀折。恣,一作“争”。
离觞:饯别之酒。南浦:南面的水边。后常用称送别之地。平原年少:泛指贵族子弟,这里指远行的人。平原,古地名,战国时赵邑,即今山东省平原县。
这是一首写离情的词。上阕写桥上送别。“洛阳愁绝,杨柳花飘雪。”一开头就点出了这次送别的地点和时间:正值阳春天气,洛阳城里柳絮纷飞,如同雪花飘飘。这时有人要远行,朋友们都聚集在桥上为他送别。“终日行人恣攀折,桥下水流呜咽。”按照古人风俗,送别要折杨柳以相赠,用来表示依依不舍之情。因为经这桥上远行的人络绎不断,来这桥上送行的人成群结队,所以整天都有人折杨柳枝,整天都有人执手呜咽。送别的哭声和桥下的流水声发生共鸣,那声音真是撼人心肺。这里不是直写离愁,而是侧面烘托离愁的气氛。
下阕具体描绘离别的场面以及别后的心情。“上马争劝离觞,南浦莺声飞断肠。”行人上马就要起程了,这时朋友们争着劝饮最后一杯酒,大家便挥手告别。江淹《别赋》有句“送君南浦,伤如之何”。南浦是地名,在福建,这里借指送别之处。一旦离开洛阳,又是那样的牵肠挂肚。忽然听到莺啼婉啭,好似声声劝人留下,实在不忍离去。换头二句所写情景,愁绝可见。“愁杀平原年少,回首挥泪千行。”平原年少,出自“我本平原儿,少年事远行”。平原作为燕赵之地,古多慷慨悲歌之士,交友至深,故离愁使人格外伤感。结尾二句先以“愁杀”二字与首句的“愁绝”呼应,点出情怀,再以“回首挥泪千行”六个字将依依离情与主人公的无限悲苦,形象地揭示了出来,一种难舍难分之情态跃然纸上。
一般送别之作多写得凄凄切切。温庭筠这首词虽然格调也不高,但并无儿女之态,脂粉之气。大家公认温庭筠词“大半托词房帷,极其婉雅”,这首词却是个例外,别具一种阳刚之美。
石丑松寒槲叶乾,振衣又在碧霞边。南州处士星犹近,今岁中秋月未圆。
云叶长黏岩上石,雨苔不满洞中天。麝香眠处休惊起,绿桂初红果欲然。