主人家住碧云幽,天半青山拂案头。大隐未应忘小隐,十洲聊已到三洲。
吹箫可耐风生袂,把酒其如月满楼。珍重山庄鸡黍约,他年清梦绕林丘。
猜你喜欢
龙犬从人说。说何生、痴狂懒慢,居然怀葛。落拓天涯三十载,历遍穷途霜雪。
总埋没、朱颜绿发。回首江南风物好,枉飘零、辜负梅花月。
镇日鼓,齐门瑟。
与君动是经年别。更堪悲、多番坎壈,几般离合。血里轮囷销铄尽,祗剩崚嶒瘦骨。
空大笑、冠缨索绝。此后相逢须痛饮,捋黄须、醉舞龙渊铁。
看世态,目眦裂。
雪濛濛、落英如罽,僧庐风景依旧。三年两踏东华土,失意浑如病酒。
君记否。墨样藤花、金样垂丝柳。重帘坐久。更疏雨声凄,斜阳影淡,低唱破樱口。
来非偶,才过残红时候。郭外游人还有。斗茶读画山房晓,官酝宜赊三斗。
香梦瘦。想春事都城、半落词家手。禅幢静昼。剩绿幄浓阴,叩门看竹,小约剪灯又。
平日忠言薄万金,此时何惜赠君行。好名不是真人事,莫向人閒留姓名。
宛洛佳遨(áo)游,春色满皇州。
结轸(zhěn)青郊路,迥(jiǒng)瞰(kàn)苍江流。
日华川上动,风光草际浮。
桃李成蹊(xī)径,桑榆荫道周。
东都已俶(chù)载,言归望绿畴(chóu)。
早晨新亭渚边停车小憩,一眼望去郊外春色迷离,让人砰然心动,这满城胜景可媲美汉时的繁华古都啊!
将车停在东郊路边,远望长江,已被黎明曙光染上了一层苍茫之色。
红日冉冉升起,道道霞光铺洒江面,远远看去,波光粼粼;晨光中的青青草原迎风招展,宛如春日风光浮现在青草绿叶之上般,煞是可爱。
花开正浓的桃李树下已被踏出条条小径,红日高照,桑榆树影布满大道。
郊游即将结束已准备上车回城,归途遥遥之中,仍止不住的把目光投向绵延无际的绿畴。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
徐都曹:徐勉,字修仁,是谢朓的朋友。新渚:即新亭渚。新亭为东吴时所建,在都城建康的郊外。宛洛:指宛县和洛县。宛县是南阳郡治所在,汉时有“南都”之称。洛阳是东汉的都城。皇州,指都城建康。
结轸:停车。轸,车箱底部的横木,亦作车的代称。迥瞰:远望。
俶载:指始事,开始从事某种工作。
云平水暖鱼吹浪,雨润泥香燕啄花。
着面东风浓似酒,扁舟流过白鸥沙。
欢居石城西,侬住石城东。何愁不相见,一夜秦淮风。
夜帆起奔牛,乌竿鸣五两。
百年几寒暑,两岁五来往。
竟不到惠山,闲日真难亭。
闻道山中泉,煮茗蒙珍赏。
当年京浙递,不洗牛李党。
故人在邑中,乃汉三径蒋。
欲击月下门,正想鼻雷响。
兹山君常到,此约吾又爽。
且复卜后来,归程一阳长。