达士志匡时,经纬随弛张。
小儒竞枝叶,雕绘攻词章。
张翁磊落人,所思济时康。
上下数千年,抵掌如倾囊。
治乱本代兴,史乘记多方。
搜罗到根源,补苴见周防。
贾生著《过秦》,荀卿法后王。
河汾述元经,斟酌唯行藏。
惜哉时命违,白首徒栖遑。
材大不谋身,仅饱核与糠。
伊余为童儿,见翁吾师旁。
开口据上坐,大声论兴亡。
斯岂古人欤,自分不得当。
何图卅年间,折节夷辈行。
扣门来相求,令我神扬扬。
谓余可与言,勖之以自强。
云堪托子孙,怀此何能忘。
萧萧伯通庑,峨峨德公床。
过从风雪晨,斗酒激中肠。
相彼岁寒松,摧颓阅冰霜。
孰知岩壑姿,可以栋明堂。
猜你喜欢
清朝词客几簪裾,令子承恩在石渠。中岁看传刘氏业,少年亲受伏生书。
云凝太华莲花发,露擢高盘御掌舒。但使秦天能戏綵,无劳蜀道重回车。
麦浪翻晴风飐(zhǎn)柳,已过伤春候。因甚为他成僝(chán)僽(zhóu)?毕竟是春迤(yǐ)逗(dòu)。
红药阑(lán)边携素手,暖语浓于酒。盼到园花铺似绣,却更比春前瘦。
夏至春归,伤春的时节已经过了,而他还在因为什么烦恼?原来是伤春意绪仍在,春愁挑逗。
记得当年在芍药花下牵你的手,那耳畔暖语更胜美酒。好不容易盼到了繁花似锦的时候,可如今孤独的人却更加憔悴、消瘦。
参考资料:
1、张秉戍.纳兰性德词新释辑评.北京:中国书店出版社,2001:第118页
2、纳兰性德.智品书业文史经典珍藏版家藏四库纳兰词:万卷出版公司,2011:第129页
四和香:词牌名,又名四犯令。双调,上、下片各四句,五十字,句句押仄声韵。风飐柳:风吹动柳条。飐,风吹物使其颤动摇曳。伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。僝僽:憔悴。迤逗:汪刻本等作“拖逗”。
红药阑:红芍药花之围栏。素手:洁白的手,多形容女子之手。
此篇写伤春怀人意趣,温柔旖旎。“麦浪翻晴风贴柳,已过伤春候”风中绿麦,似是海浪,涟涟无边,清香幽幽;杨柳飐飐,随风飘扬。“麦浪”、“风飐柳”说明春去夏来,伤春季节已过。起二句,格调清新健朗,似表明作者内心也是自有一番愉悦之情的。但果真如此吗?“因甚为他成僝僽”,“僝僽”即憔悴,愁苦,周紫芝《宴桃源》词有“宽尽沈郎衣,方寸不禁僝僽”由此可知“僝僽”绝非一般的忧愁、烦恼,而是因哀愁而颜色憔悴,形容枯槁,就是柳永所说的“衣带渐宽”。然而毕竟“已过伤春候”,既然为春感伤的时候早已过了,那词人为何还落寞依然?
这一点,词人似乎并不自知,所以才会有“因甚”的“扪心自问”。但真的不知吗?“毕竟是春迤逗”,上阕结句点出伤春意绪仍在。而这“春”字又不止于自然之春,个中亦含“春怀”、“春情”的内蕴。因而就有了下阕的回忆之语。
“红药阑边携素手,暖语浓于酒”,此二句承“春迤逗”而来,点明烦恼之由。这两句是缅怀当初两人幽会情景:犹记那日,在开满殷红芍药的阑边,他携起了她的素手,而她也不避闪,温言软语,笑意满眸。这一切如今想来,令人动情,亦使人伤感。“红药”,即芍药,“红药阑”即古诗词中常提及的芍药栏,药栏,亦泛指花栏。最早见于南朝梁庾肩吾《和竹斋》:“向岭分花径,随阶转药栏”,南宋赵长卿《长相思》中有:“药栏东,药栏西。记得当时素手时”。《牡丹亭》里也有:“转过那芍药栏前”。
“盼到花铺似绣,却更比春前瘦”,结二句再转回写此时之情景与感受,盼到花铺似绣,却仍不能相见,翻转之中更透过一层地表达出斯人独僬悴的情态,苦恋的悲哀。
老饮屠苏渐后人,杯行一手更逡巡。岁占共喜风从丑,春兴还忧雨浃辰。
墙角探梅寒料峭,尊中浮柏味芳醇。醉馀墓道颜犹渥,镜里从知鬓巳银。
心不是佛,智不是道。举得十分,未敢相保。携条拄杖闲行,切忌回头转脑。
使者承恩出紫微,南征偏喜近庭闱。行经白下花初放,别向都门柳正飞。
分萼乍辞荆树阁,傍萱应著老莱衣。笑看昔日题桥处,争讶相如驷马归。
盗诗补诗还祭诗,子梅诗史何恢奇。
鄙人劝君割荣者,努力删诗壮盛时。
晓色阴晴久未分,乱山何处是萧屯。
荒荒日转渔樵路,霭霭烟生桑枯村。
胜地逢春聊驻马,主人好客为开樽。
平生梦想归田乐,正喜吾僮得践言。