湖山斯夕与斯晨,不觉园梅又放春。
蜂似解衣延画史,泉来穿户款茶神。
宁须守岁过咸舍,何用辞年恼比邻。
深愧皇天私老眼,东家贳我作闲人。
猜你喜欢
何处鼓逢逢,虚堂独坐中。雨寒还带雪,云厚不随风。
此岁既消去,馀生宁未空。临阶看燎火,亦复趁儿童。
小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢(cháo)燕引雏(chú)浑去尽,销魂。空向梁间觅(mì)宿痕。
客舍宛如村。好事无人载一樽(zūn)。唯有莺声知此恨,殷(yīn)勤。恰似当时枕上闻。
端午佳节的黄昏被绵绵小雨浸润,我寂落的独自轻掩门扉。梁间的燕子带着它的雏鸟全都离开了,面对如此冷清的雨夜怎不让人黯然销魂,只能徒劳的向梁间寻觅燕子往日栖息的痕迹,怀念一下往日热闹欢欣的时光。
旅居的客舍就好像乡野山村一样,有了喜悦的事情也没有人共饮一杯。这种没有知音好友分享陪伴的遗憾,只有黄莺的啼鸣了解,所以才殷勤的鸣叫安慰着我,就好像往日美好时光中在梦中、枕上听到的一样。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
湿:浸润。独:独自一人。巢燕:巢里的燕子。
客舍:旅居的客舍。村:乡野山村。好事:喜悦的事情。唯:只,仅仅。恰似:好像是。闻:听到。
《南乡子·端午》是北宋词人李之仪的一首词,整首词即景生情,即事喻理,在端午节的一种闲愁。
上片写端午节的景象。端午节下着小雨,诗人独自一人,比较冷清,回忆往日的热闹时光。
下片抒情,旅居在外的诗人在端午节没有友人的陪伴,喜悦的事情只有自己一人享受。表现出心中的寂寥,落寞之闲情。
整首词深婉含蓄,抒发自己孤独,寂寞的情感。
银界参差百万重,太虚清气压鸿蒙。旧来行处频观画,如在冰崖雪壑中。
族燕明礼顺,啜食序亲亲。骨肉散不殊,昆弟岂他人。
本枝笃同庆,棠棣著先民。于皇圣明后,天覆弘且仁。
隆礼崇亲戚,旁施协族姻。式宴尽酣娱,饮御备羞珍。
和光既宣洽,上下同欢欣。德教加四海,敦睦被无垠。
清溪流不极,林际带疏钟。
鸟道连山屋,滩声落水春。
涨消新有岸,云起本多峰。
愁对猿啼峡,乡关烟树重。
小靥人怜都恶瘦,曲眉天与长颦。沈思欢事惜腰身。枕添离别泪,粉落却深匀。
翠袖盈盈浑力薄,玉笙袅袅愁新。夕阳依旧倚窗尘。叶红苔郁碧,深院断无人。
茫茫元会间,造化竟谁尸。昏旦既不爽,寒暑无或移。
至诚本无息,庶类自蕃滋。日月相代明,阴阳岂参差。
岳山坯厥气,江河分厥支。雷霆布厥威,风雨行厥时。
圣人今在上,天心与相宜。八万六千岁,悠悠无尽期。